Psalms 68:26

NETBible

In your large assemblies praise God, the Lord, in the assemblies of Israel!

NIV ©

Praise God in the great congregation; praise the LORD in the assembly of Israel.

NASB ©

Bless God in the congregations, Even the LORD, you who are of the fountain of Israel.

NLT ©

Praise God, all you people of Israel; praise the LORD, the source of Israel’s life.

MSG ©

The whole choir blesses God. Like a fountain of praise, Israel blesses GOD.

BBE ©

Give praise to God in the great meeting; even the Lord, you who come from the fountain of Israel.

NRSV ©

"Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel’s fountain!"

NKJV ©

Bless God in the congregations, The Lord, from the fountain of Israel.


KJV
Bless
<01288> (8761)
ye God
<0430>
in the congregations
<04721>_,
[even] the Lord
<0136>_,
from the fountain
<04726>
of Israel
<03478>_.
{from...: or, ye that are of the fountain of Israel}
NASB ©

Bless
<1288>
God
<430>
in the congregations
<4721>
,
Even
the LORD
<3068>
,
you who are
of the fountain
<4726>
of Israel
<3478>
.
LXXM
(67:27) en
<1722> 
PREP
ekklhsiaiv
<1577> 
N-DPF
eulogeite
<2127> 
V-PAI-2P
ton
<3588> 
T-ASM
yeon
<2316> 
N-ASM
ton
<3588> 
T-ASM
kurion
<2962> 
N-ASM
ek
<1537> 
PREP
phgwn
<4077> 
N-GPF
israhl
<2474> 
N-PRI
NET [draft] ITL
In your large assemblies
<04721>
praise
<01288>
God
<0430>
, the Lord
<03068>
, in the assemblies
<04726>
of Israel
<03478>
!
HEBREW
larvy
<03478>
rwqmm
<04726>
hwhy
<03068>
Myhla
<0430>
wkrb
<01288>
twlhqmb
<04721>
(68:26)
<68:27>

NETBible

In your large assemblies praise God, the Lord, in the assemblies of Israel!

NET Notes

tn Heb “from the fountain of Israel,” which makes little, if any, sense here. The translation assumes an emendation to בְּמִקְרָאֵי (bÿmiqraey, “in the assemblies of [Israel]”).