NETBible | May all those who seek you be happy and rejoice in you! May those who love to experience 1 your deliverance say continually, 2 “May God 3 be praised!” 4 |
NIV © |
But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "Let God be exalted!" |
NASB © |
Let all who seek You rejoice and be glad in You; And let those who love Your salvation say continually, "Let God be magnified." |
NLT © |
But may all who search for you be filled with joy and gladness. May those who love your salvation repeatedly shout, "God is great!" |
MSG © |
Let those on the hunt for you sing and celebrate. Let all who love your saving way say over and over, "God is mighty!" |
BBE © |
Let all those who are looking for you be glad and have joy in you; let the lovers of your salvation ever say, May God be great. |
NRSV © |
Let all who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation say evermore, "God is great!" |
NKJV © |
Let all those who seek You rejoice and be glad in You; And let those who love Your salvation say continually, "Let God be magnified!" |
KJV | Let all those that seek <01245> (8764) thee rejoice <07797> (8799) and be glad <08055> (8799) in thee: and let such as love <0157> (8802) thy salvation <03444> say <0559> (8799) continually <08548>_, Let God <0430> be magnified <01431> (8799)_. |
NASB © |
Let all <3605> who seek <1245> You rejoice <7797> and be glad <8055> in You; And let those who love <157> Your salvation <3444> say <559> continually <8548> , "Let God <430> be magnified ."<1431> |
LXXM | (69:5) agalliasywsan {V-PMD-3P} kai <2532> CONJ eufranyhtwsan <2165> V-APD-3P epi <1909> PREP soi <4771> P-DS pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM zhtountev <2212> V-PAPNP se <4771> P-AS kai <2532> CONJ legetwsan <3004> V-PAD-3P dia <1223> PREP pantov <3956> A-GSM megalunyhtw <3170> V-APD-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM oi <3588> T-NPM agapwntev <25> V-PAPNP to <3588> T-ASN swthrion <4992> N-ASN sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | May all <03605> those who seek <01245> you be happy <07797> and rejoice <08055> in you! May those who love <0157> to experience your deliverance <03444> say <0559> continually <08548> , “May God <0430> be praised !”<01431> |
HEBREW | Ktewsy <03444> ybha <0157> Myhla <0430> ldgy <01431> dymt <08548> wrmayw <0559> Kysqbm <01245> lk <03605> Kb <0> wxmvyw <08055> wvyvy <07797> (70:4) <70:5> |
NETBible | May all those who seek you be happy and rejoice in you! May those who love to experience 1 your deliverance say continually, 2 “May God 3 be praised!” 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “those who love,” which stands metonymically for its cause, the experience of being delivered by God. 2 tn The three prefixed verbal forms prior to the quotation are understood as jussives. The psalmist balances out his imprecation against his enemies with a prayer of blessing on the godly. 3 tn Ps 40:16 uses the divine name “ 4 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive, “may the |