NETBible | As for me, I will wait continually, and will continue to praise you. 1 |
NIV © |
But as for me, I shall always have hope; I will praise you more and more. |
NASB © |
But as for me, I will hope continually, And will praise You yet more and more. |
NLT © |
But I will keep on hoping for you to help me; I will praise you more and more. |
MSG © |
while I stretch out, reaching for you, and daily add praise to praise. |
BBE © |
But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise. |
NRSV © |
But I will hope continually, and will praise you yet more and more. |
NKJV © |
But I will hope continually, And will praise You yet more and more. |
KJV | But I will hope <03176> (8762) continually <08548>_, and will yet praise <08416> thee more <03254> (8689) and more <03254> (8689)_. |
NASB © |
But as for me, I will hope <3176> continually <8548> , And will praise <8416> You yet <3254> more <3254> and more .<3254> |
LXXM | (70:14) egw <1473> P-NS de <1161> PRT dia <1223> PREP pantov <3956> A-GSM elpiw <1679> V-FAI-1S kai <2532> CONJ prosyhsw <4369> V-FAI-1S epi <1909> PREP pasan <3956> A-ASF thn <3588> T-ASF ainesin <133> N-ASF sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | As for me, I <0589> will wait <03176> continually <08548> , and will continue <03254> to praise you.<08416> |
HEBREW | Ktlht <08416> lk <03605> le <05921> ytpowhw <03254> lxya <03176> dymt <08548> ynaw (71:14) <0589> |
NETBible | As for me, I will wait continually, and will continue to praise you. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and I add to all your praise.” |