NETBible | I praise you constantly and speak of your splendor all day long. 1 |
NIV © |
My mouth is filled with your praise, declaring your splendour all day long. |
NASB © |
My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long. |
NLT © |
That is why I can never stop praising you; I declare your glory all day long. |
MSG © |
Just as each day brims with your beauty, my mouth brims with praise. |
BBE © |
My mouth will be full of your praise and glory all the day. |
NRSV © |
My mouth is filled with your praise, and with your glory all day long. |
NKJV © |
Let my mouth be filled with Your praise And with Your glory all the day. |
KJV | Let my mouth <06310> be filled <04390> (8735) [with] thy praise <08416> [and with] thy honour <08597> all the day <03117>_. |
NASB © |
My mouth <6310> is filled <4390> with Your praise <8416> And with Your glory <8597> all <3605> day long.<3117> |
LXXM | (70:8) plhrwyhtw <4137> V-APD-3S to <3588> T-ASN stoma <4750> N-ASN mou <1473> P-GS ainesewv <133> N-GSF opwv <3704> CONJ umnhsw <5214> V-FAI-1S thn <3588> T-ASF doxan <1391> N-ASF sou <4771> P-GS olhn <3650> A-ASF thn <3588> T-ASF hmeran <2250> N-ASF thn <3588> T-ASF megaloprepeian {N-ASF} sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | I praise <08416> you constantly <04390> and speak <06310> of your splendor <08597> all <03605> day long.<03117> |
HEBREW | Ktrapt <08597> Mwyh <03117> lk <03605> Ktlht <08416> yp <06310> almy (71:8) <04390> |
NETBible | I praise you constantly and speak of your splendor all day long. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “my mouth is filled [with] your praise, all the day [with] your splendor.” |