NETBible | Then he will judge 1 your people fairly, and your oppressed ones 2 equitably. |
NIV © |
He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice. |
NASB © |
May he judge Your people with righteousness And Your afflicted with justice. |
NLT © |
Help him judge your people in the right way; let the poor always be treated fairly. |
MSG © |
May he judge your people rightly, be honorable to your meek and lowly. |
BBE © |
May he be a judge of your people in righteousness, and make true decisions for the poor. |
NRSV © |
May he judge your people with righteousness, and your poor with justice. |
NKJV © |
He will judge Your people with righteousness, And Your poor with justice. |
KJV | He shall judge <01777> (8799) thy people <05971> with righteousness <06664>_, and thy poor <06041> with judgment <04941>_. |
NASB © |
May he judge <1777> Your people <5971> with righteousness <6664> And Your afflicted <6041> with justice .<4941> |
LXXM | (71:2) krinein <2919> V-PAN ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM sou <4771> P-GS en <1722> PREP dikaiosunh <1343> N-DSF kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM ptwcouv <4434> N-APM sou <4771> P-GS en <1722> PREP krisei <2920> N-DSF |
NET [draft] ITL | Then he will judge <01777> your people <05971> fairly <06664> , and your oppressed <06041> ones equitably .<04941> |
HEBREW | jpsmb <04941> Kyynew <06041> qdub <06664> Kme <05971> Nydy (72:2) <01777> |
NETBible | Then he will judge 1 your people fairly, and your oppressed ones 2 equitably. |
NET Notes |
1 tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive. 2 sn These people are called God’s oppressed ones because he is their defender (see Pss 9:12, 18; 10:12; 12:5). |