NETBible | I suffer all day long, and am punished every morning.” |
NIV © |
All day long I have been plagued; I have been punished every morning. |
NASB © |
For I have been stricken all day long And chastened every morning. |
NLT © |
All I get is trouble all day long; every morning brings me pain. |
MSG © |
A long run of bad luck, that's what--a slap in the face every time I walk out the door. |
BBE © |
For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment. |
NRSV © |
For all day long I have been plagued, and am punished every morning. |
NKJV © |
For all day long I have been plagued, And chastened every morning. |
KJV | For all the day <03117> long have I been plagued <05060> (8803)_, and chastened <08433> every morning <01242>_. {chastened: Heb. my chastisement was} |
NASB © |
For I have been stricken <5060> all <3605> day <3117> long And chastened <8433> every morning .<1242> |
LXXM | (72:14) kai <2532> CONJ egenomhn <1096> V-AMI-1S memastigwmenov <3146> V-RPPNS olhn <3650> A-ASF thn <3588> T-ASF hmeran <2250> N-ASF kai <2532> CONJ o <3588> T-NSM elegcov <1650> N-NSM mou <1473> P-GS eiv <1519> PREP tav <3588> T-APF prwiav <4405> N-APF |
NET [draft] ITL | I suffer <05060> all <03605> day <03117> long, and am punished <08433> every morning .”<01242> |
HEBREW | Myrqbl <01242> ytxkwtw <08433> Mwyh <03117> lk <03605> ewgn <05060> yhaw (73:14) <01961> |