NETBible | I was ignorant 1 and lacked insight; 2 I was as senseless as an animal before you. 3 |
NIV © |
I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you. |
NASB © |
Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You. |
NLT © |
I was so foolish and ignorant––I must have seemed like a senseless animal to you. |
MSG © |
I was totally ignorant, a dumb ox in your very presence. |
BBE © |
As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you. |
NRSV © |
I was stupid and ignorant; I was like a brute beast toward you. |
NKJV © |
I was so foolish and ignorant; I was like a beast before You. |
KJV | So foolish <01198> [was] I, and ignorant <03045> (8799)_: I was [as] a beast <0929> before thee. {ignorant: Heb. I knew not} {before Heb. with} |
NASB © |
Then I was senseless <1198> and ignorant <3808> <3045>; I was like a beast <929> before You.<5973> |
LXXM | (72:22) kai <2532> CONJ egw <1473> P-NS exoudenwmenov <1847> V-RPPNS kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV egnwn <1097> V-AAI-1S kthnwdhv {A-NSM} egenomhn <1096> V-AMI-1S para <3844> PREP soi <4771> P-DS |
NET [draft] ITL | I <0589> was ignorant <01198> and lacked <03808> insight <03045> ; I was <01961> as senseless as an animal <0929> before you.<05973> |
HEBREW | Kme <05973> ytyyh <01961> twmhb <0929> eda <03045> alw <03808> reb <01198> ynaw (73:22) <0589> |
NETBible | I was ignorant 1 and lacked insight; 2 I was as senseless as an animal before you. 3 |
NET Notes |
1 tn Or “brutish, stupid.” 2 tn Heb “and I was not knowing.” 3 tn Heb “an animal I was with you.” |