NETBible | When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, 1 I make its pillars secure.” 2 (Selah) |
NIV © |
When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. Selah |
NASB © |
"The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah. |
NLT © |
When the earth quakes and its people live in turmoil, I am the one who keeps its foundations firm. Interlude |
MSG © |
When the earth goes topsy-turvy And nobody knows which end is up, I nail it all down, I put everything in place again. |
BBE © |
When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.) |
NRSV © |
When the earth totters, with all its inhabitants, it is I who keep its pillars steady. Selah |
NKJV © |
The earth and all its inhabitants are dissolved; I set up its pillars firmly. Selah |
KJV | The earth <0776> and all the inhabitants <03427> (8802) thereof are dissolved <04127> (8737)_: I bear up <08505> (8765) the pillars <05982> of it. Selah <05542>_. |
NASB © |
"The earth <776> and all <3605> who dwell <3427> in it melt <4127> ; It is I who have firmly <8505> set <8505> its pillars <5982> . Selah .<5542> |
LXXM | (74:4) etakh <5080> V-API-3S h <3588> T-NSF gh <1065> N-NSF kai <2532> CONJ pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM katoikountev {V-PAPNP} en <1722> PREP auth <846> D-DSF egw <1473> P-NS esterewsa <4732> V-AAI-1S touv <3588> T-APM stulouv <4769> N-APM authv diaqalma {N-NSN}<846> D-GSF |
NET [draft] ITL | When the earth <0776> and all <03605> its inhabitants <03427> dissolve <04127> in fear, I <0595> make <08505> its pillars <05982> secure <08505> .” (Selah )<05542> |
HEBREW | hlo <05542> hydwme <05982> ytnkt <08505> ykna <0595> hybsy <03427> lkw <03605> Ura <0776> Mygmn <04127> (75:3) <75:4> |
NETBible | When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, 1 I make its pillars secure.” 2 (Selah) |
NET Notes |
1 tn Heb “melt.” 2 tn The statement is understood in a generalizing sense; God typically prevents the world from being overrun by chaos. One could take this as referring to an anticipated event, “I will make its pillars secure.” |