NETBible | The clouds poured down rain; 1 the skies thundered. 2 Yes, your arrows 3 flashed about. |
NIV © |
The clouds poured down water, the skies resounded with thunder; your arrows flashed back and forth. |
NASB © |
The clouds poured out water; The skies gave forth a sound; Your arrows flashed here and there. |
NLT © |
The clouds poured down their rain; the thunder rolled and crackled in the sky. Your arrows of lightning flashed. |
MSG © |
Clouds belched buckets of rain, Sky exploded with thunder, your arrows flashing this way and that. |
BBE © |
The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide. |
NRSV © |
The clouds poured out water; the skies thundered; your arrows flashed on every side. |
NKJV © |
The clouds poured out water; The skies sent out a sound; Your arrows also flashed about. |
KJV | The clouds <05645> poured out <02229> (8776) water <04325>_: the skies <07834> sent out <05414> (8804) a sound <06963>_: thine arrows <02687> also went abroad <01980> (8691)_. {poured...: Heb. were poured forth with water} |
NASB © |
The clouds <5645> poured <2229> out water <4325> ; The skies <7834> gave <5414> forth a sound <6963> ; Your arrows <2671> flashed here and there.<1980> |
LXXM | (76:18) fwnhn <5456> N-ASF edwkan <1325> V-AAI-3P ai <3588> T-NPF nefelai <3507> N-NPF kai <2532> CONJ gar <1063> PRT ta <3588> T-APN belh <956> N-APN sou <4771> P-GS diaporeuontai <1279> V-PMI-3P |
NET [draft] ITL | The clouds <05645> poured down <02229> rain <04325> ; the skies <07834> thundered <05414> <06963> . Yes <0637> , your arrows <02687> flashed about.<01980> |
HEBREW | wklhty <01980> Kyuux <02687> Pa <0637> Myqxs <07834> wntn <05414> lwq <06963> twbe <05645> Mym <04325> wmrz <02229> (77:17) <77:18> |
NETBible | The clouds poured down rain; 1 the skies thundered. 2 Yes, your arrows 3 flashed about. |
NET Notes |
1 tn Heb “water.” 2 tn Heb “a sound the clouds gave.” 3 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the |