NETBible | He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments 1 and allowed the tribes of Israel to settle down. 2 |
NIV © |
He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes. |
NASB © |
He also drove out the nations before them And apportioned them for an inheritance by measurement, And made the tribes of Israel dwell in their tents. |
NLT © |
He drove out the nations before them; he gave them their inheritance by lot. He settled the tribes of Israel into their homes. |
MSG © |
He scattered everyone who got in their way; he staked out an inheritance for them--the tribes of Israel all had their own places. |
BBE © |
Driving out nations before them, marking out the line of their heritage, and giving the people of Israel their tents for a resting-place. |
NRSV © |
He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents. |
NKJV © |
He also drove out the nations before them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents. |
KJV | He cast out <01644> (8762) the heathen <01471> also before <06440> them, and divided <05307> (8686) them an inheritance <05159> by line <02256>_, and made the tribes <07626> of Israel <03478> to dwell <07931> (8686) in their tents <0168>_. |
NASB © |
He also drove <1644> out the nations <1471> before <4480> <6440> them And apportioned <5307> them for an inheritance <5159> by measurement <2256> , And made the tribes <7626> of Israel <3478> dwell <7931> in their tents .<168> |
LXXM | (77:55) kai <2532> CONJ exebalen <1544> V-AAI-3S apo <575> PREP proswpou <4383> N-GSN autwn <846> D-GPM eynh <1484> N-APN kai <2532> CONJ eklhrodothsen {V-AAI-3S} autouv <846> D-APM en <1722> PREP scoiniw <4979> N-DSN klhrodosiav {N-GSF} kai <2532> CONJ kateskhnwsen <2681> V-AAI-3S en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN skhnwmasin <4638> N-DPN autwn <846> D-GPM tav <3588> T-APF fulav <5443> N-APF tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | He drove <01644> the nations <01471> out from before <06440> them; he assigned <05307> them their tribal <02256> allotments <05159> and allowed the tribes <07626> of Israel <03478> to settle down .<07931> |
HEBREW | larvy <03478> yjbs <07626> Mhylhab <0168> Nksyw <07931> hlxn <05159> lbxb <02256> Mlypyw <05307> Mywg <01471> Mhynpm <06440> srgyw (78:55) <01644> |
NETBible | He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments 1 and allowed the tribes of Israel to settle down. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “he caused to fall [to] them with a measuring line an inheritance.” 2 tn Heb “and caused the tribes of Israel to settle down in their tents.” |