Psalms 78:51

NETBible

He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.

NIV ©

He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham.

NASB ©

And smote all the firstborn in Egypt, The first issue of their virility in the tents of Ham.

NLT ©

He killed the oldest son in each Egyptian family, the flower of youth throughout the land of Egypt.

MSG ©

He killed all the Egyptian firstborns, lusty infants, offspring of Ham's virility.

BBE ©

He gave to destruction all the first sons of Egypt; the first-fruits of their strength in the tents of Ham;

NRSV ©

He struck all the firstborn in Egypt, the first issue of their strength in the tents of Ham.

NKJV ©

And destroyed all the firstborn in Egypt, The first of their strength in the tents of Ham.


KJV
And smote
<05221> (8686)
all the firstborn
<01060>
in Egypt
<04714>_;
the chief
<07225>
of [their] strength
<0202>
in the tabernacles
<0168>
of Ham
<02526>_:
NASB ©

And smote
<5221>
all
<3605>
the firstborn
<1060>
in Egypt
<4714>
, The first
<7225>

issue
of their virility
<202>
in the tents
<168>
of Ham
<2526>
.
LXXM
(77:51) kai
<2532> 
CONJ
epataxen
<3960> 
V-AAI-3S
pan
<3956> 
A-ASM
prwtotokon
<4416> 
A-ASM
en
<1722> 
PREP
aiguptw
<125> 
N-DSF
aparchn {N-ASF} twn
<3588> 
T-GPM
ponwn
<4192> 
N-GPM
autwn
<846> 
D-GPM
en
<1722> 
PREP
toiv
<3588> 
T-DPN
skhnwmasi
<4638> 
N-DPN
cam {N-PRI}
NET [draft] ITL
He struck down
<05221>
all
<03605>
the firstborn
<01060>
in Egypt
<04714>
, the firstfruits
<07225>
of their reproductive power
<0202>
in the tents
<0168>
of Ham
<02526>
.
HEBREW
Mx
<02526>
ylhab
<0168>
Mynwa
<0202>
tysar
<07225>
Myrumb
<04714>
rwkb
<01060>
lk
<03605>
Kyw (78:51)
<05221>

NETBible

He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.

NET Notes

tn Heb “the beginning of strength.” If retained, the plural form אוֹנִים (’onim, “strength”) probably indicates degree (“great strength”), but many ancient witnesses read “their strength,” which presupposes an emendation to אֹנָם (’onam; singular form of the noun with third masculine plural pronominal suffix).