NETBible | |
NIV © |
For the director of music. To \i1 the tune of "The Lilies of the Covenant". Of Asaph. A psalm.\i0 Hear us, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth |
NASB © |
Oh, give ear, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who are enthroned above the cherubim, shine forth! |
NLT © |
Please listen, O Shepherd of Israel, you who lead Israel like a flock. O God, enthroned above the cherubim, display your radiant glory |
MSG © |
Listen, Shepherd, Israel's Shepherd--get all your Joseph sheep together. Throw beams of light from your dazzling throne |
BBE © |
Give ear, O Keeper of Israel, guiding Joseph like a flock; you who have your seat on the winged ones, let your glory be seen. |
NRSV © |
Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock! You who are enthroned upon the cherubim, shine forth |
NKJV © |
Give ear, O Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who dwell between the cherubim, shine forth! |
KJV | <<To the chief Musician <05329> (8764) upon Shoshannimeduth <07802>_, A Psalm <04210> of Asaph <0623>.>> Give ear <0238> (8685)_, O Shepherd <07462> (8802) of Israel <03478>_, thou that leadest <05090> (8802) Joseph <03130> like a flock <06629>_; thou that dwellest <03427> (8802) [between] the cherubims <03742>_, shine forth <03313> (8685)_. {of: or, for} |
NASB © |
For the choir director; set to El Shoshannim; Eduth. A Psalm of Asaph. Oh, give <238> ear <238> , Shepherd <7462> of Israel <3478> , You who lead <5090> Joseph <3130> like a flock <6629> ; You who are enthroned <3427> above the cherubim <3742> , shine <3313> forth !<3313> |
LXXM | (79:1) eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN telov <5056> N-ASN uper <5228> PREP twn <3588> T-GPM alloiwyhsomenwn {V-FPPGP} marturion <3142> N-NSN tw <3588> T-DSM asaf {N-PRI} qalmov <5568> N-NSM uper <5228> PREP tou <3588> T-GSM assuriou {N-GSM} (79:2) o <3588> T-NSM poimainwn <4165> V-PAPNS ton <3588> T-ASM israhl <2474> N-PRI proscev <4337> V-AAD-2S o <3588> T-NSM odhgwn <3594> V-PAPNS wsei <5616> CONJ probata <4263> N-APN ton <3588> T-ASM iwshf <2501> N-PRI o <3588> T-NSM kayhmenov <2521> V-PMPNS epi <1909> PREP twn ceroubin {N-PRI} emfanhyi {V-AAD-2S}<3588> T-GPN |
NET [draft] ITL | For the music director <05329> ; according to <0413> the shushan-eduth style <07802> ; a psalm <04210> of Asaph <0623> . O shepherd <07462> of Israel <03478> , pay attention <0238> , you who lead <05090> Joseph <03130> like a flock <06629> of sheep! You who sit enthroned <03427> above the winged angels <03742> , reveal <03313> your splendor !<03313> |
HEBREW | heypwh <03313> Mybwrkh <03742> bsy <03427> Powy <03130> Nauk <06629> ghn <05090> hnyzah <0238> larvy <03478> her ((2)) <07462> rwmzm <04210> Poal <0623> twde <07802> Mynss <0> la <0413> xunml (80:1) <05329> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn Psalm 80. The psalmist laments Israel’s demise and asks the Lord to show favor toward his people, as he did in earlier times. 2 tn The Hebrew expression shushan-eduth means “lily of the testimony.” It may refer to a particular music style or to a tune title. See the superscription to Ps 60. 3 sn Winged angels (Heb “cherubs”). Cherubs, as depicted in the OT, possess both human and animal (lion, ox, and eagle) characteristics (see Ezek 1:10; 10:14, 21; 41:18). They are pictured as winged creatures (Exod 25:20; 37:9; 1 Kgs 6:24-27; Ezek 10:8, 19) and serve as the very throne of God when the ark of the covenant is in view (Ps 99:1; see Num 7:89; 1 Sam 4:4; 2 Sam 6:2; 2 Kgs 19:15). The picture of the Lord seated on the cherubs suggests they might be used by him as a vehicle, a function they carry out in Ezek 1:22-28 (the “living creatures” mentioned here are identified as cherubs in Ezek 10:20). In Ps 18:10 the image of a cherub serves to personify the wind. 4 tn Heb “shine forth.” 4 sn Reveal your splendor. The psalmist may allude to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes. |