Psalms 80:10

NETBible

The mountains were covered by its shadow, the highest cedars by its branches.

NIV ©

The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.

NASB ©

The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs.

NLT ©

The mountains were covered with our shade; the mighty cedars were covered with our branches.

MSG ©

Your vine soared high and shaded the mountains, even dwarfing the giant cedars.

BBE ©

The mountains were covered with its shade, and the great trees with its branches.

NRSV ©

The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;

NKJV ©

The hills were covered with its shadow, And the mighty cedars with its boughs.


KJV
The hills
<02022>
were covered
<03680> (8795)
with the shadow
<06738>
of it, and the boughs
<06057>
thereof [were like] the goodly
<0410>
cedars
<0730>_.
{goodly...: Heb. cedars of God}
NASB ©

The mountains
<2022>
were covered
<3680>
with its shadow
<6738>
, And the cedars
<730>
of God
<410>
with its boughs
<6057>
.
LXXM
(79:11) ekaluqen
<2572> 
V-AAI-3S
orh
<3735> 
N-APN
h
<3588> 
T-NSF
skia
<4639> 
N-NSF
authv
<846> 
D-GSF
kai
<2532> 
CONJ
ai
<3588> 
T-NPF
anadendradev {N-NPF} authv
<846> 
D-GSF
tav
<3588> 
T-APF
kedrouv {N-APF} tou
<3588> 
T-GSM
yeou
<2316> 
N-GSM
NET [draft] ITL
The mountains
<02022>
were covered
<03680>
by its shadow
<06738>
, the highest
<0410>
cedars
<0730>
by its branches
<06057>
.
HEBREW
la
<0410>
yzra
<0730>
hypnew
<06057>
hlu
<06738>
Myrh
<02022>
wok
<03680>
(80:10)
<80:11>

NETBible

The mountains were covered by its shadow, the highest cedars by its branches.

NET Notes

tn Heb “cedars of God.” The divine name אֵל (’al, “God”) is here used in an idiomatic manner to indicate the superlative.