NETBible | You have made our neighbors dislike us, 1 and our enemies insult us. |
NIV © |
You have made us a source of contention to our neighbours, and our enemies mock us. |
NASB © |
You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves. |
NLT © |
You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke. |
MSG © |
You make us look ridiculous to our friends; our enemies poke fun day after day. |
BBE © |
You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves. |
NRSV © |
You make us the scorn of our neighbors; our enemies laugh among themselves. |
NKJV © |
You have made us a strife to our neighbors, And our enemies laugh among themselves. |
KJV | Thou makest <07760> (8799) us a strife <04066> unto our neighbours <07934>_: and our enemies <0341> (8802) laugh <03932> (8799) among themselves. |
NASB © |
You make <7760> us an object <4066> of contention <4066> to our neighbors <7934> , And our enemies <340> laugh among themselves.<3932> |
LXXM | (79:7) eyou <5087> V-AMI-2S hmav <1473> P-AP eiv <1519> PREP antilogian <485> N-ASF toiv <3588> T-DPM geitosin <1069> N-DPM hmwn <1473> P-GP kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM ecyroi <2190> N-NPM hmwn <1473> P-GP emukthrisan <3456> V-AAI-3P hmav <1473> P-AP |
NET [draft] ITL | You have made <07760> our neighbors <07934> dislike <04066> us, and our enemies <0341> insult us.<03932> |
HEBREW | wml <0> wgely <03932> wnybyaw <0341> wnynksl <07934> Nwdm <04066> wnmyvt <07760> (80:6) <80:7> |
NETBible | You have made our neighbors dislike us, 1 and our enemies insult us. |
NET Notes |
1 tn Heb “you have made us an object of contention to our neighbors.” |