NETBible | You uprooted a vine 1 from Egypt; you drove out nations and transplanted it. |
NIV © |
You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it. |
NASB © |
You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it. |
NLT © |
You brought us from Egypt as though we were a tender vine; you drove away the pagan nations and transplanted us into your land. |
MSG © |
Remember how you brought a young vine from Egypt, cleared out the brambles and briers and planted your very own vineyard? |
BBE © |
You took a vine out of Egypt: driving out the nations, and planting it in their land. |
NRSV © |
You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it. |
NKJV © |
You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and planted it. |
KJV | Thou hast brought <05265> (8686) a vine <01612> out of Egypt <04714>_: thou hast cast out <01644> (8762) the heathen <01471>_, and planted <05193> (8799) it. |
NASB © |
You removed <5265> a vine <1612> from Egypt <4714> ; You drove <1644> out the nations <1471> and planted it.<5193> |
LXXM | (79:9) ampelon <288> N-ASF ex <1537> PREP aiguptou <125> N-GSF methrav <3349> V-AAI-2S exebalev <1544> V-AAI-2S eynh <1484> N-APN kai <2532> CONJ katefuteusav {V-AAI-2S} authn <846> D-ASF |
NET [draft] ITL | You uprooted <05265> a vine <01612> from Egypt <04714> ; you drove out <01644> nations <01471> and transplanted it.<05193> |
HEBREW | hejtw <05193> Mywg <01471> srgt <01644> eyot <05265> Myrumm <04714> Npg <01612> (80:8) <80:9> |
NETBible | You uprooted a vine 1 from Egypt; you drove out nations and transplanted it. |
NET Notes |
1 sn The vine is here a metaphor for Israel (see Ezek 17:6-10; Hos 10:1). |