Psalms 82:7

NETBible

Yet you will die like mortals; you will fall like all the other rulers.”

NIV ©

But you will die like mere men; you will fall like every other ruler."

NASB ©

"Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes."

NLT ©

But in death you are mere men. You will fall as any prince, for all must die.’"

MSG ©

But you've betrayed your commission and now you're stripped of your rank, busted."

BBE ©

But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth.

NRSV ©

nevertheless, you shall die like mortals, and fall like any prince."

NKJV ©

But you shall die like men, And fall like one of the princes."


KJV
But
<0403>
ye shall die
<04191> (8799)
like men
<0120>_,
and fall
<05307> (8799)
like one
<0259>
of the princes
<08269>_.
NASB ©

"Nevertheless
<403>
you will die
<4191>
like men
<120>
And fall
<5307>
like
any
one
<259>
of the princes
<8269>
."
LXXM
(81:7) umeiv
<4771> 
P-NP
de
<1161> 
PRT
wv
<3739> 
CONJ
anyrwpoi
<444> 
N-NPM
apoynhskete
<599> 
V-PAI-2P
kai
<2532> 
CONJ
wv
<3739> 
CONJ
eiv
<1519> 
A-NSM
twn
<3588> 
T-GPM
arcontwn
<758> 
N-GPM
piptete
<4098> 
V-PAI-2P
NET [draft] ITL
Yet
<0403>
you will die
<04191>
like mortals
<0120>
; you will fall
<05307>
like all the other
<0259>
rulers
<08269>
.”
HEBREW
wlpt
<05307>
Myrvh
<08269>
dxakw
<0259>
Nwtwmt
<04191>
Mdak
<0120>
Nka (82:7)
<0403>

NETBible

Yet you will die like mortals; you will fall like all the other rulers.”

NET Notes

tn Heb “men.” The point in the context is mortality, however, not maleness.

sn You will die like mortals. For the concept of a god losing immortality and dying, see Isa 14:12-15, which alludes to a pagan myth in which the petty god “Shining One, son of the Dawn,” is hurled into Sheol for his hubris.

tn Heb “like one of the rulers.” The comparison does not necessarily imply that they are not rulers. The expression “like one of” can sometimes mean “as one of” (Gen 49:16; Obad 11) or “as any other of” (Judg 16:7, 11).