Psalms 83:16

NETBible

Cover their faces with shame, so they might seek you, O Lord.

NIV ©

Cover their faces with shame so that men will seek your name, O LORD.

NASB ©

Fill their faces with dishonor, That they may seek Your name, O LORD.

NLT ©

Utterly disgrace them until they submit to your name, O LORD.

MSG ©

for breath, gasping, "GOD."

BBE ©

Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.

NRSV ©

Fill their faces with shame, so that they may seek your name, O LORD.

NKJV ©

Fill their faces with shame, That they may seek Your name, O LORD.


KJV
Fill
<04390> (8761)
their faces
<06440>
with shame
<07036>_;
that they may seek
<01245> (8762)
thy name
<08034>_,
O LORD
<03068>_.
NASB ©

Fill
<4390>
their faces
<6440>
with dishonor
<7036>
, That they may seek
<1245>
Your name
<8034>
, O LORD
<3068>
.
LXXM
(82:17) plhrwson
<4137> 
V-AAD-2S
ta
<3588> 
T-APN
proswpa
<4383> 
N-APN
autwn
<846> 
D-GPM
atimiav
<819> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
zhthsousin
<2212> 
V-FAI-3P
to
<3588> 
T-ASN
onoma
<3686> 
N-ASN
sou
<4771> 
P-GS
kurie
<2962> 
N-VSM
NET [draft] ITL
Cover
<04390>
their faces
<06440>
with shame
<07036>
, so they might seek
<01245>
you, O Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
Kms
<08034>
wsqbyw
<01245>
Nwlq
<07036>
Mhynp
<06440>
alm
<04390>
(83:16)
<83:17>

NETBible

Cover their faces with shame, so they might seek you, O Lord.

NET Notes

tn Heb “fill.”

tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”).

tn Heb “your name,” which stands here for God’s person.