NETBible | Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky. 1 |
NIV © |
Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven. |
NASB © |
Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven. |
NLT © |
Truth springs up from the earth, and righteousness smiles down from heaven. |
MSG © |
Truth sprouts green from the ground, Right Living pours down from the skies! |
BBE © |
Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven. |
NRSV © |
Faithfulness will spring up from the ground, and righteousness will look down from the sky. |
NKJV © |
Truth shall spring out of the earth, And righteousness shall look down from heaven. |
KJV | Truth <0571> shall spring out <06779> (8799) of the earth <0776>_; and righteousness <06664> shall look down <08259> (8738) from heaven <08064>_. |
NASB © |
Truth <571> springs <6779> from the earth <776> , And righteousness <6664> looks <8259> down <8259> from heaven .<8064> |
LXXM | (84:12) alhyeia <225> N-NSF ek <1537> PREP thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF aneteilen <393> V-AAI-3S kai <2532> CONJ dikaiosunh <1343> N-NSF ek <1537> PREP tou <3588> T-GSM ouranou diekuqen {V-AAI-3S}<3772> N-GSM |
NET [draft] ITL | Faithfulness <0571> grows <06779> from the ground <0776> , and deliverance <06664> looks down <08259> from the sky .<08064> |
HEBREW | Pqsn <08259> Mymsm <08064> qduw <06664> xmut <06779> Uram <0776> tma <0571> (85:11) <85:12> |
NETBible | Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky. 1 |
NET Notes |
1 sn The psalmist already sees undeniable signs of God’s faithfulness and expects deliverance to arrive soon. |