NETBible | You pardoned 1 the wrongdoing of your people; you forgave 2 all their sin. (Selah) |
NIV © |
You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah |
NASB © |
You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah. |
NLT © |
You have forgiven the guilt of your people––yes, you have covered all their sins. Interlude |
MSG © |
You lifted the cloud of guilt from your people, you put their sins far out of sight. |
BBE © |
The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.) |
NRSV © |
You forgave the iniquity of your people; you pardoned all their sin. Selah |
NKJV © |
You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin. Selah |
KJV | Thou hast forgiven <05375> (8804) the iniquity <05771> of thy people <05971>_, thou hast covered <03680> (8765) all their sin <02403>_. Selah <05542>_. |
NASB © |
You forgave <5375> the iniquity <5771> of Your people <5971> ; You covered <3680> all <3605> their sin <2403> . Selah .<5542> |
LXXM | (84:3) afhkav {V-AAI-2S} tav <3588> T-APF anomiav <458> N-APF tw <3588> T-DSM law <2992> N-DSM sou <4771> P-GS ekaluqav <2572> V-AAI-2S pasav <3956> A-APF tav <3588> T-APF amartiav <266> N-APF autwn diaqalma {N-NSN}<846> D-GPM |
NET [draft] ITL | You pardoned <05375> the wrongdoing <05771> of your people <05971> ; you forgave <03680> all <03605> their sin <02403> . (Selah )<05542> |
HEBREW | hlo <05542> Mtajx <02403> lk <03605> tyok <03680> Kme <05971> Nwe <05771> tavn <05375> (85:2) <85:3> |
NETBible | You pardoned 1 the wrongdoing of your people; you forgave 2 all their sin. (Selah) |
NET Notes |
1 tn Heb “lifted up.” 2 tn Heb “covered over.” |