NETBible | O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually! 1 |
NIV © |
I will praise you, O Lord my God, with all my heart; I will glorify your name for ever. |
NASB © |
I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Your name forever. |
NLT © |
With all my heart I will praise you, O Lord my God. I will give glory to your name forever, |
MSG © |
From the bottom of my heart I thank you, dear Lord; I've never kept secret what you're up to. |
BBE © |
I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever. |
NRSV © |
I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever. |
NKJV © |
I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore. |
KJV | I will praise <03034> (8686) thee, O Lord <0136> my God <0430>_, with all my heart <03824>_: and I will glorify <03513> (8762) thy name <08034> for evermore <05769>_. |
NASB © |
I will give <3034> thanks <3034> to You, O Lord <136> my God <430> , with all <3605> my heart <3824> , And will glorify <3513> Your name <8034> forever .<5769> |
LXXM | (85:12) exomologhsomai <1843> V-FMI-1S soi <4771> P-DS kurie <2962> N-VSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM mou <1473> P-GS en <1722> PREP olh <3650> A-DSF kardia <2588> N-DSF mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ doxasw <1392> V-FAI-1S to <3588> T-ASN onoma <3686> N-ASN sou <4771> P-GS eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM aiwna <165> N-ASM |
NET [draft] ITL | O Lord <0136> , my God <0430> , I will give you thanks <03034> with my whole <03605> heart <03824> ! I will honor <03513> your name <08034> continually !<05769> |
HEBREW | Mlwel <05769> Kms <08034> hdbkaw <03513> ybbl <03824> lkb <03605> yhla <0430> ynda <0136> Kdwa (86:12) <03034> |
NETBible | O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually! 1 |
NET Notes |
1 tn Or “forever.” |