NETBible | But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient 1 and demonstrate great loyal love and faithfulness. 2 |
NIV © |
But you, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness. |
NASB © |
But You, O Lord, are a God merciful and gracious, Slow to anger and abundant in lovingkindness and truth. |
NLT © |
But you, O Lord, are a merciful and gracious God, slow to get angry, full of unfailing love and truth. |
MSG © |
But you, O God, are both tender and kind, not easily angered, immense in love, and you never, never quit. |
BBE © |
But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom. |
NRSV © |
But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness. |
NKJV © |
But You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, Longsuffering and abundant in mercy and truth. |
KJV | But thou, O Lord <0136>_, [art] a God <0410> full of compassion <07349>_, and gracious <02587>_, longsuffering <0750> <0639>_, and plenteous <07227> in mercy <02617> and truth <0571>_. |
NASB © |
But You, O Lord <136> , are a God <410> merciful <7349> and gracious <2587> , Slow <750> to anger <639> and abundant <7227> in lovingkindness <2617> and truth .<571> |
LXXM | (85:15) kai <2532> CONJ su <4771> P-NS kurie <2962> N-VSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM oiktirmwn <3629> N-NSM kai <2532> CONJ elehmwn <1655> A-NSM makroyumov <3116> A-NSM kai <2532> CONJ polueleov {A-NSM} kai <2532> CONJ alhyinov <228> A-NSM |
NET [draft] ITL | But you <0859> , O Lord <0136> , are a compassionate <07349> and merciful <02587> God <0410> . You are patient <0750> and demonstrate great <07227> loyal love <02617> and faithfulness .<0571> |
HEBREW | tmaw <0571> dox <02617> brw <07227> Mypa <0639> Kra <0750> Nwnxw <02587> Mwxr <07349> la <0410> ynda <0136> htaw (86:15) <0859> |
NETBible | But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient 1 and demonstrate great loyal love and faithfulness. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “slow to anger.” 2 tn Heb “and great of loyal love and faithfulness.” 2 sn The psalmist’s confession of faith in this verse echoes Exod 34:6. |