NETBible | Your anger overwhelms me; 1 your terrors destroy me. |
NIV © |
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me. |
NASB © |
Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me. |
NLT © |
Your fierce anger has overwhelmed me. Your terrors have cut me off. |
MSG © |
Your wildfire anger has blazed through my life; I'm bleeding, black and blue. |
BBE © |
The heat of your wrath has gone over me; I am broken by your cruel punishments. |
NRSV © |
Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me. |
NKJV © |
Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off. |
KJV | Thy fierce wrath <02740> goeth over <05674> (8804) me; thy terrors <01161> have cut me off <06789> (8768)_. |
NASB © |
Your burning <2740> anger <2740> has passed <5674> over <5921> me; Your terrors <1161> have destroyed me.<6789> |
LXXM | (87:17) ep <1909> PREP eme <1473> P-AS dihlyon <1330> V-AAI-3P ai <3588> T-NPF orgai <3709> N-NPF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM foberismoi {N-NPM} sou <4771> P-GS exetaraxan <1613> V-AAI-3P me <1473> P-AS |
NET [draft] ITL | Your anger <02740> overwhelms <05674> <05921> me; your terrors <01161> destroy me.<06789> |
HEBREW | yntwtmu <06789> Kytweb <01161> Kynwrx <02740> wrbe <05674> yle <05921> (88:16) <88:17> |
NETBible | Your anger overwhelms me; 1 your terrors destroy me. |
NET Notes |
1 tn Heb “passes over me.” |