NETBible | I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One! 1 |
NIV © |
I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
NASB © |
I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High. |
NLT © |
I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High. |
MSG © |
I'm whistling, laughing, and jumping for joy; I'm singing your song, High God. |
BBE © |
I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High. |
NRSV © |
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
NKJV © |
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High. |
KJV | I will be glad <08055> (8799) and rejoice <05970> (8799) in thee: I will sing praise <02167> (8762) to thy name <08034>_, O thou most High <05945>_. |
NASB © |
I will be glad <8055> and exult <5970> in You; I will sing <2167> praise <2167> to Your name <8034> , O Most <5945> High .<5945> |
LXXM | (9:3) eufranyhsomai <2165> V-FPI-1S kai <2532> CONJ agalliasomai {V-FMI-1S} en <1722> PREP soi <4771> P-DS qalw <5567> V-FAI-1S tw <3588> T-DSN onomati <3686> N-DSN sou <4771> P-GS uqiste <5310> A-VSM |
NET [draft] ITL | I will be happy <08055> and rejoice <05970> in you! I will sing praises <02167> to you, O sovereign <05945> One !<08034> |
HEBREW | Nwyle <05945> Kms <08034> hrmza <02167> Kb <0> huleaw <05970> hxmva <08055> (9:2) <9:3> |
NETBible | I will be happy and rejoice in you! I will sing praises to you, O sovereign One! 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “[to] your name, O Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyo/) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2. |