NETBible | Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced 1 trouble! |
NIV © |
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble. |
NASB © |
Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil. |
NLT © |
Give us gladness in proportion to our former misery! Replace the evil years with good. |
MSG © |
Make up for the bad times with some good times; we've seen enough evil to last a lifetime. |
BBE © |
Make us glad in reward for the days of our sorrow, and for the years in which we have seen evil. |
NRSV © |
Make us glad as many days as you have afflicted us, and as many years as we have seen evil. |
NKJV © |
Make us glad according to the days in which You have afflicted us, The years in which we have seen evil. |
KJV | Make us glad <08055> (8761) according to the days <03117> [wherein] thou hast afflicted <06031> (8765) us, [and] the years <08141> [wherein] we have seen <07200> (8804) evil <07451>_. |
NASB © |
Make <8055> us glad <8055> according to the days <3117> You have afflicted <6031> us, And the years <8141> we have seen <7200> evil .<7463> |
LXXM | (89:15) eufranyhmen <2165> V-API-1P any <473> PREP wn <3739> R-GPM hmerwn <2250> N-GPF etapeinwsav <5013> V-AAI-2S hmav <1473> P-AP etwn <2094> N-GPN wn <3739> R-GPM eidomen <3708> V-AAI-1P kaka <2556> A-APN |
NET [draft] ITL | Make <08055> us happy <08055> in proportion to the days <03117> you have afflicted <06031> us, in proportion to the years <08141> we have experienced <07200> trouble !<07451> |
HEBREW | her <07451> wnyar <07200> twns <08141> wntyne <06031> twmyk <03117> wnxmv (90:15) <08055> |
NETBible | Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced 1 trouble! |
NET Notes |
1 tn Heb “have seen.” |