NETBible | Certainly 1 the Lord does not forsake his people; he does not abandon the nation that belongs to him. 2 |
NIV © |
For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance. |
NASB © |
For the LORD will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance. |
NLT © |
The LORD will not reject his people; he will not abandon his own special possession. |
MSG © |
GOD will never walk away from his people, never desert his precious people. |
BBE © |
The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage; |
NRSV © |
For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage; |
NKJV © |
For the LORD will not cast off His people, Nor will He forsake His inheritance. |
KJV | For the LORD <03068> will not cast off <05203> (8799) his people <05971>_, neither will he forsake <05800> (8799) his inheritance <05159>_. |
NASB © |
For the LORD <3068> will not abandon <5203> His people <5971> , Nor <3808> will He forsake <5800> His inheritance .<5159> |
LXXM | (93:14) oti <3754> CONJ ouk <3364> ADV apwsetai {V-FMI-3S} kuriov <2962> N-NSM ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ thn <3588> T-ASF klhronomian <2817> N-ASF autou <846> D-GSM ouk <3364> ADV egkataleiqei <1459> V-FAI-3S |
NET [draft] ITL | Certainly <03588> the Lord <03068> does not <03808> forsake <05203> his people <05971> ; he does not <03808> abandon <05800> the nation that belongs to him .<05159> |
HEBREW | bzey <05800> al <03808> wtlxnw <05159> wme <05971> hwhy <03068> sjy <05203> al <03808> yk (94:14) <03588> |
NETBible | Certainly 1 the Lord does not forsake his people; he does not abandon the nation that belongs to him. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “for.” 2 tn Or “his inheritance.” |