NETBible | If the Lord had not helped me, I would have laid down in the silence of death. 1 |
NIV © |
Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death. |
NASB © |
If the LORD had not been my help, My soul would soon have dwelt in the abode of silence. |
NLT © |
Unless the LORD had helped me, I would soon have died. |
MSG © |
If GOD hadn't been there for me, I never would have made it. |
BBE © |
If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death. |
NRSV © |
If the LORD had not been my help, my soul would soon have lived in the land of silence. |
NKJV © |
Unless the LORD had been my help, My soul would soon have settled in silence. |
KJV | Unless <03884> the LORD <03068> [had been] my help <05833>_, my soul <05315> had almost <04592> dwelt <07931> (8804) in silence <01745>_. {almost: or, quickly} |
NASB © |
If <3884> the LORD <3068> had not been <1961> my help <5833> , My soul <5315> would soon <4592> have dwelt <7931> in the abode of silence .<1745> |
LXXM | (93:17) ei <1487> CONJ mh <3165> ADV oti <3754> CONJ kuriov <2962> N-NSM ebohyhsen <997> V-AAI-3S moi <1473> P-DS para <3844> PREP bracu <1024> A-ASN parwkhsen {V-AAI-3S} tw <3588> T-DSM adh <86> N-DSM h <3588> T-NSF quch <5590> N-NSF mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | If <03884> the Lord <03068> had not helped <05833> me, I would have laid down <07931> in the silence of death. <01745> |
HEBREW | yspn <05315> hmwd <01745> hnks <07931> jemk <04592> yl <0> htrze <05833> hwhy <03068> ylwl (94:17) <03884> |
NETBible | If the Lord had not helped me, I would have laid down in the silence of death. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “If the |