Psalms 94:21

NETBible

They conspire against the blameless, and condemn to death the innocent.

NIV ©

They band together against the righteous and condemn the innocent to death.

NASB ©

They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death.

NLT ©

They attack the righteous and condemn the innocent to death.

MSG ©

They ganged up on good people, plotted behind the backs of the innocent.

BBE ©

They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.

NRSV ©

They band together against the life of the righteous, and condemn the innocent to death.

NKJV ©

They gather together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.


KJV
They gather themselves together
<01413> (8799)
against the soul
<05315>
of the righteous
<06662>_,
and condemn
<07561> (8686)
the innocent
<05355>
blood
<01818>_.
NASB ©

They band
<1481>
themselves together
<1413>
against
<5921>
the life
<5315>
of the righteous
<6662>
And condemn
<7561>
the innocent
<5355>
to death
<1818>
.
LXXM
(93:21) yhreusousin
<2340> 
V-FAI-3P
epi
<1909> 
PREP
quchn
<5590> 
N-ASF
dikaiou
<1342> 
A-GSM
kai
<2532> 
CONJ
aima
<129> 
N-ASN
aywon
<121> 
A-ASN
katadikasontai
<2613> 
V-FMI-3P
NET [draft] ITL
They conspire
<01413>
against
<05921>
the blameless
<06662>

<05315>
, and condemn
<07561>
to death
<01818>
the innocent
<05355>
.
HEBREW
weysry
<07561>
yqn
<05355>
Mdw
<01818>
qydu
<06662>
spn
<05315>
le
<05921>
wdwgy (94:21)
<01413>

NETBible

They conspire against the blameless, and condemn to death the innocent.

NET Notes

tn Or “attack.”

tn Heb “the life of the blameless.”

tn Heb “and the blood of the innocent they declare guilty.”