Psalms 95:1

NETBible

Come! Let’s sing for joy to the Lord! Let’s shout out praises to our protector who delivers us!

NIV ©

Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation.

NASB ©

O come, let us sing for joy to the LORD, Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

NLT ©

Come, let us sing to the LORD! Let us give a joyous shout to the rock of our salvation!

MSG ©

Come, let's shout praises to GOD, raise the roof for the Rock who saved us!

BBE ©

O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.

NRSV ©

O come, let us sing to the LORD; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!

NKJV ©

Oh come, let us sing to the LORD! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.


KJV
O come
<03212> (8798)_,
let us sing
<07442> (8762)
unto the LORD
<03068>_:
let us make a joyful noise
<07321> (8686)
to the rock
<06697>
of our salvation
<03468>_.
NASB ©

O come
<1980>
, let us sing
<7442>
for joy
<7442>
to the LORD
<3068>
, Let us shout
<7321>
joyfully
<7321>
to the rock
<6697>
of our salvation
<3468>
.
LXXM
(94:1) ainov
<136> 
N-NSM
wdhv
<3592> 
N-GSF
tw
<3588> 
T-DSM
dauid {N-PRI} deute
<1205> 
ADV
agalliaswmeya {V-AMS-1P} tw
<3588> 
T-DSM
kuriw
<2962> 
N-DSM
alalaxwmen
<214> 
V-AAS-1P
tw
<3588> 
T-DSM
yew
<2316> 
N-DSM
tw
<3588> 
T-DSM
swthri
<4990> 
N-DSM
hmwn
<1473> 
P-GP
NET [draft] ITL
Come
<01980>
! Let’s sing for joy
<07442>
to the Lord
<03068>
! Let’s shout out praises
<07321>
to our protector
<06697>
who delivers
<03468>
us!
HEBREW
wnesy
<03468>
rwul
<06697>
heyrn
<07321>
hwhyl
<03068>
hnnrn
<07442>
wkl (95:1)
<01980>

NETBible

Come! Let’s sing for joy to the Lord! Let’s shout out praises to our protector who delivers us!

NET Notes

sn Psalm 95. The psalmist summons Israel to praise God as the creator of the world and the nation’s protector, but he also reminds the people not to rebel against God.

tn Heb “to the rocky summit of our deliverance.”