NETBible | Majestic splendor emanates from him; 1 his sanctuary is firmly established and beautiful. 2 |
NIV © |
Splendour and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary. |
NASB © |
Splendor and majesty are before Him, Strength and beauty are in His sanctuary. |
NLT © |
Honor and majesty surround him; strength and beauty are in his sanctuary. |
MSG © |
Royal splendor radiates from him, A powerful beauty sets him apart. |
BBE © |
Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place. |
NRSV © |
Honor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. |
NKJV © |
Honor and majesty are before Him; Strength and beauty are in His sanctuary. |
KJV | Honour <01935> and majesty <01926> [are] before <06440> him: strength <05797> and beauty <08597> [are] in his sanctuary <04720>_. |
NASB © |
Splendor <1935> and majesty <1926> are before <6923> Him, Strength <5797> and beauty <8597> are in His sanctuary .<4720> |
LXXM | (95:6) exomologhsiv {N-NSF} kai <2532> CONJ wraiothv {N-NSM} enwpion <1799> PREP autou <846> D-GSM agiwsunh <42> N-NSF kai <2532> CONJ megaloprepeia {N-NSF} en <1722> PREP tw <3588> T-DSN agiasmati {N-DSN} autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Majestic <01935> splendor <01926> emanates <06440> from him; his sanctuary <04720> is firmly established <05797> and beautiful .<08597> |
HEBREW | wsdqmb <04720> traptw <08597> ze <05797> wynpl <06440> rdhw <01926> dwh (96:6) <01935> |
NETBible | Majestic splendor emanates from him; 1 his sanctuary is firmly established and beautiful. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “majesty and splendor [are] before him.” 2 tn Heb “strength and beauty [are] in his sanctuary.” |