Psalms 97:1

NETBible

The Lord reigns! Let the earth be happy! Let the many coastlands rejoice!

NIV ©

The LORD reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.

NASB ©

The LORD reigns, let the earth rejoice; Let the many islands be glad.

NLT ©

The LORD is king! Let the earth rejoice! Let the farthest islands be glad.

MSG ©

GOD rules: [there's] something to shout over! On the double, mainlands and islands--celebrate!

BBE ©

The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.

NRSV ©

The LORD is king! Let the earth rejoice; let the many coastlands be glad!

NKJV ©

The LORD reigns; Let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad!


KJV
The LORD
<03068>
reigneth
<04427> (8804)_;
let the earth
<0776>
rejoice
<01523> (8799)_;
let the multitude
<07227>
of isles
<0339>
be glad
<08055> (8799)
[thereof]. {multitude...: Heb. many, or, great isles}
NASB ©

The LORD
<3068>
reigns
<4427>
, let the earth
<776>
rejoice
<1523>
; Let the many
<7227>
islands
<339>
be glad
<8055>
.
LXXM
(96:1) tw
<3588> 
T-DSM
dauid {N-PRI} ote
<3753> 
ADV
h
<3588> 
T-NSF
gh
<1065> 
N-NSF
autou
<846> 
D-GSM
kayistatai
<2523> 
V-FPI-3S
o
<3588> 
T-NSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
ebasileusen
<936> 
V-AAI-3S
agalliasyw {V-PMD-3S} h
<3588> 
T-NSF
gh
<1065> 
N-NSF
eufranyhtwsan
<2165> 
V-APD-3P
nhsoi
<3520> 
N-NPF
pollai
<4183> 
A-NPF
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
reigns
<04427>
! Let the earth
<0776>
be happy
<01523>
! Let the many
<07227>
coastlands
<0339>
rejoice
<08055>
!
HEBREW
Mybr
<07227>
Myya
<0339>
wxmvy
<08055>
Urah
<0776>
lgt
<01523>
Klm
<04427>
hwhy (97:1)
<03068>

NETBible

The Lord reigns! Let the earth be happy! Let the many coastlands rejoice!

NET Notes

sn Psalm 97. The psalmist depicts the Lord as the sovereign, just king of the world who comes in power to vindicate his people.