NETBible | The sky declares his justice, and all the nations see his splendor. |
NIV © |
The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory. |
NASB © |
The heavens declare His righteousness, And all the peoples have seen His glory. |
NLT © |
The heavens declare his righteousness; every nation sees his glory. |
MSG © |
The heavens announce that he'll set everything right, And everyone will see it happen--glorious! |
BBE © |
The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory. |
NRSV © |
The heavens proclaim his righteousness; and all the peoples behold his glory. |
NKJV © |
The heavens declare His righteousness, And all the peoples see His glory. |
KJV | The heavens <08064> declare <05046> (8689) his righteousness <06664>_, and all the people <05971> see <07200> (8804) his glory <03519>_. |
NASB © |
The heavens <8064> declare <5046> His righteousness <6664> , And all <3605> the peoples <5971> have seen <7200> His glory .<3519> |
LXXM | (96:6) anhggeilan <312> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM ouranoi <3772> N-NPM thn <3588> T-ASF dikaiosunhn <1343> N-ASF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ eidosan <3708> V-AAI-3P pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM laoi <2992> N-NPM thn <3588> T-ASF doxan <1391> N-ASF autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | The sky <08064> declares <05046> his justice <06664> , and all <03605> the nations <05971> see <07200> his splendor .<03519> |
HEBREW | wdwbk <03519> Mymeh <05971> lk <03605> warw <07200> wqdu <06664> Mymsh <08064> wdygh (97:6) <05046> |