Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 4:12

Context
NETBible

We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,

NIV ©

biblegateway 1Co 4:12

We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;

NASB ©

biblegateway 1Co 4:12

and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;

NLT ©

biblegateway 1Co 4:12

We have worked wearily with our own hands to earn our living. We bless those who curse us. We are patient with those who abuse us.

MSG ©

biblegateway 1Co 4:12

and we pick up odd jobs anywhere we can to eke out a living. When they call us names, we say, "God bless you."

BBE ©

SABDAweb 1Co 4:12

And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;

NRSV ©

bibleoremus 1Co 4:12

and we grow weary from the work of our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;

NKJV ©

biblegateway 1Co 4:12

And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

[+] More English

KJV
And
<2532>
labour
<2872> (5719)_,
working
<2038> (5740)
with our own
<2398>
hands
<5495>_:
being reviled
<3058> (5746)_,
we bless
<2127> (5719)_;
being persecuted
<1377> (5746)_,
we suffer it
<430> (5736)_:
NASB ©

biblegateway 1Co 4:12

and we toil
<2872>
, working
<2038>
with our own
<2398>
hands
<5495>
; when we are reviled
<3058>
, we bless
<2127>
; when we are persecuted
<1377>
, we endure
<430>
;
NET [draft] ITL
We do hard work
<2872>
, toiling
<2038>
with our own
<2398>
hands
<5495>
. When we are verbally abused
<3058>
, we respond with a blessing
<2127>
, when persecuted
<1377>
, we endure
<430>
,
GREEK
kai
<2532>
CONJ
kopiwmen
<2872> (5719)
V-PAI-1P
ergazomenoi
<2038> (5740)
V-PNP-NPM
taiv
<3588>
T-DPF
idiaiv
<2398>
A-DPF
cersin
<5495>
N-DPF
loidoroumenoi
<3058> (5746)
V-PPP-NPM
eulogoumen
<2127> (5719)
V-PAI-1P
diwkomenoi
<1377> (5746)
V-PPP-NPM
anecomeya
<430> (5736)
V-PNI-1P




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA