Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 John 3:5

Context
NETBible

And you know that Jesus 1  was revealed to take away 2  sins, and in him there is no sin.

NIV ©

biblegateway 1Jo 3:5

But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin.

NASB ©

biblegateway 1Jo 3:5

You know that He appeared in order to take away sins; and in Him there is no sin.

NLT ©

biblegateway 1Jo 3:5

And you know that Jesus came to take away our sins, for there is no sin in him.

MSG ©

biblegateway 1Jo 3:5

Surely you know that Christ showed up in order to get rid of sin. There is no sin in him, and sin is not part of his program.

BBE ©

SABDAweb 1Jo 3:5

And you have knowledge that he came to take away sin: and in him there is no sin.

NRSV ©

bibleoremus 1Jo 3:5

You know that he was revealed to take away sins, and in him there is no sin.

NKJV ©

biblegateway 1Jo 3:5

And you know that He was manifested to take away our sins, and in Him there is no sin.

[+] More English

KJV
And
<2532>
ye know
<1492> (5758)
that
<3754>
he
<1565>
was manifested
<5319> (5681)
to
<2443>
take away
<142> (5661)
our
<2257>
sins
<266>_;
and
<2532>
in
<1722>
him
<846>
is
<2076> (5748)
no
<3756>
sin
<266>_.
NASB ©

biblegateway 1Jo 3:5

You know
<3609>
that He appeared
<5319>
in order
<2443>
to take
<142>
away
<142>
sins
<266>
; and in Him there is no
<3756>
sin
<266>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
you know
<1492>
that
<3754>
Jesus
<1565>
was revealed
<5319>
to
<2443>
take away
<142>
sins
<266>
, and
<2532>
in
<1722>
him
<846>
there is
<1510>
no
<3756>
sin
<266>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
oidate
<1492> (5758)
V-RAI-2P
oti
<3754>
CONJ
ekeinov
<1565>
D-NSM
efanerwyh
<5319> (5681)
V-API-3S
ina
<2443>
CONJ
tav
<3588>
T-APF
amartiav
<266>
N-APF
arh
<142> (5661)
V-AAS-3S
kai
<2532>
CONJ
amartia
<266>
N-NSF
en
<1722>
PREP
autw
<846>
P-DSM
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S

NETBible

And you know that Jesus 1  was revealed to take away 2  sins, and in him there is no sin.

NET Notes

tn Grk “that one.” The context makes it clear that this is a reference to Jesus, because the reader is told “he was revealed in order that he might take away sins.” The connection with Jesus as the Lamb of God who takes away the sin of the world in John 1:29 provides additional confirmation that the previous use of ἐκεῖνος (ekeinos) in 3:3b should also be understood as a reference to Jesus, as 2:6 was.

sn In Johannine thought it is Jesus, the Lamb of God, who takes away the sin of the world (John 1:29).

tn The ἵνα (Jina) clause gives the purpose of Jesus’ self-revelation as he manifested himself to the disciples and to the world during his earthly life and ministry: It was “to take away sins.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA