Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 3:22

Context
NETBible

who went into heaven and is at the right hand of God 1  with angels and authorities and powers subject to him. 2 

NIV ©

biblegateway 1Pe 3:22

who has gone into heaven and is at God’s right hand—with angels, authorities and powers in submission to him.

NASB ©

biblegateway 1Pe 3:22

who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.

NLT ©

biblegateway 1Pe 3:22

Now Christ has gone to heaven. He is seated in the place of honor next to God, and all the angels and authorities and powers are bowing before him.

MSG ©

biblegateway 1Pe 3:22

Jesus has the last word on everything and everyone, from angels to armies. He's standing right alongside God, and what he says goes.

BBE ©

SABDAweb 1Pe 3:22

Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 3:22

who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers made subject to him.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 3:22

who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

[+] More English

KJV
Who
<3739>
is gone
<4198> (5679)
into
<1519>
heaven
<3772>_,
and is
<2076> (5748)
on
<1722>
the right hand
<1188>
of God
<2316>_;
angels
<32>
and
<2532>
authorities
<1849>
and
<2532>
powers
<1411>
being made subject
<5293> (5651)
unto him
<846>_.
NASB ©

biblegateway 1Pe 3:22

who
<3739>
is at the right
<1188>
hand
<1188>
of God
<2316>
, having gone
<4198>
into heaven
<3772>
, after angels
<32>
and authorities
<1849>
and powers
<1411>
had been subjected
<5293>
to Him.
NET [draft] ITL
who
<3739>
went
<4198>
into
<1519>
heaven
<3772>
and is
<1510>
at
<1722>
the right hand
<1188>
of God
<2316>
with angels
<32>
and
<2532>
authorities
<1849>
and
<2532>
powers
<1411>
subject
<5293>
to him
<846>
.
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
en
<1722>
PREP
dexia
<1188>
A-DSF
yeou
<2316>
N-GSM
poreuyeiv
<4198> (5679)
V-AOP-NSM
eiv
<1519>
PREP
ouranon
<3772>
N-ASM
upotagentwn
<5293> (5651)
V-2APP-GPM
autw
<846>
P-DSM
aggelwn
<32>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
exousiwn
<1849>
N-GPF
kai
<2532>
CONJ
dunamewn
<1411>
N-GPF

NETBible

who went into heaven and is at the right hand of God 1  with angels and authorities and powers subject to him. 2 

NET Notes

tn Grk “who is at the right hand…having gone into heaven.”

tn Grk “angels…having been subjected to him.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA