Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Timothy 2:4

Context
NETBible

since he wants 1  all people 2  to be saved and to come to a knowledge of the truth.

NIV ©

biblegateway 1Ti 2:4

who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth.

NASB ©

biblegateway 1Ti 2:4

who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.

NLT ©

biblegateway 1Ti 2:4

for he wants everyone to be saved and to understand the truth.

MSG ©

biblegateway 1Ti 2:4

He wants not only us but [everyone] saved, you know, everyone to get to know the truth [we've] learned:

BBE ©

SABDAweb 1Ti 2:4

Whose desire is that all men may have salvation and come to the knowledge of what is true.

NRSV ©

bibleoremus 1Ti 2:4

who desires everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth.

NKJV ©

biblegateway 1Ti 2:4

who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.

[+] More English

KJV
Who
<3739>
will have
<2309> (5719)
all
<3956>
men
<444>
to be saved
<4982> (5683)_,
and
<2532>
to come
<2064> (5629)
unto
<1519>
the knowledge
<1922>
of the truth
<225>_.
NASB ©

biblegateway 1Ti 2:4

who
<3739>
desires
<2309>
all
<3956>
men
<444>
to be saved
<4982>
and to come
<2064>
to the knowledge
<1922>
of the truth
<225>
.
NET [draft] ITL
since he wants
<2309>
all
<3956>
people
<444>
to be saved
<4982>
and
<2532>
to come
<2064>
to
<1519>
a knowledge
<1922>
of
<225>
the truth
<225>
.
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
pantav
<3956>
A-APM
anyrwpouv
<444>
N-APM
yelei
<2309> (5719)
V-PAI-3S
swyhnai
<4982> (5683)
V-APN
kai
<2532>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
epignwsin
<1922>
N-ASF
alhyeiav
<225>
N-GSF
elyein
<2064> (5629)
V-2AAN

NETBible

since he wants 1  all people 2  to be saved and to come to a knowledge of the truth.

NET Notes

tn Grk “who wants…” (but showing why such prayer is pleasing to God).

tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) is used generically, referring to both men and women.




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA