Exodus 10:19

NETBible

and the Lord turned a very strong west wind, and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt.

NIV ©

And the LORD changed the wind to a very strong west wind, which caught up the locusts and carried them into the Red Sea. Not a locust was left anywhere in Egypt.

NASB ©

So the LORD shifted the wind to a very strong west wind which took up the locusts and drove them into the Red Sea; not one locust was left in all the territory of Egypt.

NLT ©

The LORD responded by sending a strong west wind that blew the locusts out into the Red Sea. Not a single locust remained in all the land of Egypt.

MSG ©

GOD reversed the wind--a powerful west wind took the locusts and dumped them into the Red Sea. There wasn't a single locust left in the whole country of Egypt.

BBE ©

And the Lord sent a very strong west wind, which took up the locusts, driving them into the Red Sea; not one locust was to be seen in any part of Egypt.

NRSV ©

The LORD changed the wind into a very strong west wind, which lifted the locusts and drove them into the Red Sea; not a single locust was left in all the country of Egypt.

NKJV ©

And the LORD turned a very strong west wind, which took the locusts away and blew them into the Red Sea. There remained not one locust in all the territory of Egypt.


KJV
And the LORD
<03068>
turned
<02015> (8799)
a mighty
<03966>
strong
<02389>
west
<03220>
wind
<07307>_,
which took away
<05375> (8799)
the locusts
<0697>_,
and cast
<08628> (8799)
them into the Red
<05488>
sea
<03220>_;
there remained
<07604> (8738)
not one
<0259>
locust
<0697>
in all the coasts
<01366>
of Egypt
<04714>_.
{cast: Heb. fastened}
NASB ©

So the LORD
<3068>
shifted
<2015>

the wind
to a very
<3966>
strong
<2389>
west
<3220>
wind
<7307>
which took
<5375>
up the locusts
<697>
and drove
<8628>
them into the Red
<5488>
<3220> Sea
<3220>
; not one
<259>
locust
<697>
was left
<7604>
in all
<3605>
the territory
<1366>
of Egypt
<4714>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
metebalen
<3328> 
V-AAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
anemon
<417> 
N-ASM
apo
<575> 
PREP
yalasshv
<2281> 
N-GSF
sfodron
<4971> 
A-ASM
kai
<2532> 
CONJ
anelaben
<353> 
V-AAI-3S
thn
<3588> 
T-ASF
akrida
<200> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
enebalen
<1685> 
V-AAI-3S
authn
<846> 
D-ASF
eiv
<1519> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
eruyran
<2063> 
A-ASF
yalassan
<2281> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
ouc
<3364> 
ADV
upeleifyh
<5275> 
V-API-3S
akriv
<200> 
N-NSF
mia
<1519> 
A-NSF
en
<1722> 
PREP
pash
<3956> 
A-DSF
gh
<1065> 
N-DSF
aiguptou
<125> 
N-GSF
NET [draft] ITL
and the Lord
<03068>
turned
<02015>
a very
<03966>
strong
<02389>
west
<03220>
wind
<07307>
, and it picked up
<05375>
the locusts
<0697>
and blew
<08628>
them into the Red
<05488>
Sea
<03220>
. Not
<03808>
one
<0259>
locust
<0697>
remained
<07604>
in all
<03605>
the territory
<01366>
of Egypt
<04714>
.
HEBREW
Myrum
<04714>
lwbg
<01366>
lkb
<03605>
dxa
<0259>
hbra
<0697>
rasn
<07604>
al
<03808>
Pwo
<05488>
hmy
<03220>
wheqtyw
<08628>
hbrah
<0697>
ta
<0853>
avyw
<05375>
dam
<03966>
qzx
<02389>
My
<03220>
xwr
<07307>
hwhy
<03068>
Kphyw (10:19)
<02015>

NETBible

and the Lord turned a very strong west wind, and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt.

NET Notes

tn Or perhaps “sea wind,” i.e., a wind off the Mediterranean.

tn The Hebrew name here is יַם־סוּף (Yam Suf), sometimes rendered “Reed Sea” or “Sea of Reeds.” The word סוּף is a collective noun that may have derived from an Egyptian name for papyrus reeds. Many English versions have used “Red Sea,” which translates the name that ancient Greeks used: ejruqrav qalavssa (eruqra qalassa).

sn The name Red Sea is currently applied to the sea west of the Arabian Peninsula. The northern fingers of this body of water extend along the west and east sides of the Sinai Peninsula and are presently called the Gulf of Suez and the Gulf of Aqaba or the Gulf of Eilat. In ancient times the name applied to a much larger body of water, including the Arabian Sea and the Persian Gulf (C. Houtman, Exodus, 1:109-10). See also Num 14:25; 21:4; Deut 1:40; 2:1; Judg 11:16; 1 Kgs 9:26; Jer 49:21. The sea was deep enough to drown the entire Egyptian army later (and thus no shallow swamp land). God drives the locusts to their death in the water. He will have the same power over Egyptian soldiers, for he raised up this powerful empire for a purpose and soon will drown them in the sea. The message for the Israelites is that God will humble all who refuse to submit.