NETBible | But everyone’s servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it. |
NIV © |
Any slave you have bought may eat of it after you have circumcised him, |
NASB © |
but every man’s slave purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat of it. |
NLT © |
But any slave who has been purchased may eat it if he has been circumcised. |
MSG © |
Any slave, if he's paid for and circumcised, can eat it. |
BBE © |
But every man’s servant, whom he has got for money, may take of it, when he has had circumcision. |
NRSV © |
but any slave who has been purchased may eat of it after he has been circumcised; |
NKJV © |
"But every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it. |
KJV | But every man's <0376> servant <05650> that is bought <04736> for money <03701>_, when thou hast circumcised <04135> (8804) him, then shall he eat <0398> (8799) thereof. |
NASB © |
but every <3605> man's <376> slave <5650> purchased <4736> with money <3701> , after you have circumcised <4135> him, then <227> he may eat of it.<398> |
LXXM | kai <2532> CONJ pan <3956> A-ASM oikethn <3610> N-ASM tinov <5100> I-GSM h <2228> CONJ argurwnhton {A-ASM} peritemeiv <4059> V-FAI-2S auton <846> D-ASM kai <2532> CONJ tote <5119> ADV fagetai <2068> V-FMI-3S ap <575> PREP autou <846> D-GSN |
NET [draft] ITL | But everyone’s <0376> <03605> servant <05650> who is bought <04736> for money <03701> , after you have circumcised <04135> him, may eat it.<0398> |
HEBREW | wb <0> lkay <0398> za <0227> wta <0853> htlmw <04135> Pok <03701> tnqm <04736> sya <0376> dbe <05650> lkw (12:44) <03605> |