NETBible | The entire company 1 of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert. |
NIV © |
In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron. |
NASB © |
The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness. |
NLT © |
There, too, the whole community of Israel spoke bitterly against Moses and Aaron. |
MSG © |
The whole company of Israel complained against Moses and Aaron there in the wilderness. |
BBE © |
And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land: |
NRSV © |
The whole congregation of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness. |
NKJV © |
Then the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness. |
KJV | And the whole congregation <05712> of the children <01121> of Israel <03478> murmured <03885> (8735) against Moses <04872> and Aaron <0175> in the wilderness <04057>_: |
NASB © |
The whole <3605> congregation <5712> of the sons <1121> of Israel <3478> grumbled <3885> against <5921> Moses <4872> and Aaron <175> in the wilderness .<4057> |
LXXM | diegogguzen <1234> V-IAI-3S pasa <3956> A-NSF sunagwgh <4864> N-NSF uiwn <5207> N-GPM israhl <2474> N-PRI epi <1909> PREP mwushn {N-ASM} kai <2532> CONJ aarwn <2> N-PRI |
NET [draft] ITL | The entire <03605> company <05712> of Israelites <03478> <01121> murmured <03885> against <05921> Moses <04872> and Aaron <0175> in <05921> the desert .<04057> |
HEBREW | rbdmb <04057> Nrha <0175> lew <05921> hsm <04872> le <05921> larvy <03478> ynb <01121> tde <05712> lk <03605> *wnwlyw {wnylyw} (16:2) <03885> |
NETBible | The entire company 1 of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert. |
NET Notes |
1 tn Or “community” or “assembly.” |