NETBible | The house of Israel 1 called its name “manna.” 2 It was like coriander seed and was white, and it tasted 3 like wafers with honey. |
NIV © |
The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. |
NASB © |
The house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey. |
NLT © |
In time, the food became known as manna. It was white like coriander seed, and it tasted like honey cakes. |
MSG © |
The Israelites named it manna (What is it?). It looked like coriander seed, whitish. And it tasted like a cracker with honey. |
BBE © |
And this bread was named manna by Israel: it was white, like a grain seed, and its taste was like cakes made with honey. |
NRSV © |
The house of Israel called it manna; it was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey. |
NKJV © |
And the house of Israel called its name Manna. And it was like white coriander seed, and the taste of it was like wafers made with honey. |
KJV | And the house <01004> of Israel <03478> called <07121> (8799) the name <08034> thereof Manna <04478>_: and it [was] like coriander <01407> seed <02233>_, white <03836>_; and the taste <02940> of it [was] like wafers <06838> [made] with honey <01706>_. |
NASB © |
The house <1004> of Israel <3478> named <7121> <8034> it manna <4478> , and it was like coriander <1407> seed <2233> , white <3836> , and its taste <2940> was like wafers <6838> with honey .<1706> |
LXXM | kai <2532> CONJ epwnomasan {V-AAI-3P} oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM israhl <2474> N-PRI to <3588> T-ASN onoma <3686> N-ASN autou <846> D-GSN man {N-PRI} hn <1510> V-IAI-3S de <1161> PRT wv <3739> CONJ sperma <4690> N-NSN koriou {N-GSN} leukon <3022> A-NSN to <3588> T-NSN de <1161> PRT geuma {N-NSN} autou <846> D-GSN wv <3739> CONJ egkriv {N-NSF} en <1722> PREP meliti <3192> N-DSN |
NET [draft] ITL | The house <01004> of Israel <03478> called <07121> its name <08034> “manna <04478> .” It <01931> was like coriander <01407> seed <02233> and was white <03836> , and it tasted <02940> like wafers <06838> with honey .<01706> |
HEBREW | sbdb <01706> txypuk <06838> wmejw <02940> Nbl <03836> dg <01407> erzk <02233> awhw <01931> Nm <04478> wms <08034> ta <0853> larvy <03478> tyb <01004> warqyw (16:31) <07121> |
NETBible | The house of Israel 1 called its name “manna.” 2 It was like coriander seed and was white, and it tasted 3 like wafers with honey. |
NET Notes |
1 sn The name “house of Israel” is unusual in this context. 2 tn Hebrew מָן (man). 3 tn Heb “like seed of coriander, white, its taste was.” |