NETBible | The Lord said to Moses, “Write this as a memorial in the 1 book, and rehearse 2 it in Joshua’s hearing; 3 for I will surely wipe out 4 the remembrance 5 of Amalek from under heaven. |
NIV © |
Then the LORD said to Moses, "Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the memory of Amalek from under heaven." |
NASB © |
Then the LORD said to Moses, "Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven." |
NLT © |
Then the LORD instructed Moses, "Write this down as a permanent record, and announce it to Joshua: I will blot out every trace of Amalek from under heaven." |
MSG © |
GOD said to Moses, "Write this up as a reminder to Joshua, to keep it before him, because I will most certainly wipe the very memory of Amalek off the face of the Earth." |
BBE © |
And the Lord said to Moses, Make a record of this in a book, so that it may be kept in memory, and say it again in the ears of Joshua: that all memory of Amalek is to be completely uprooted from the earth. |
NRSV © |
Then the LORD said to Moses, "Write this as a reminder in a book and recite it in the hearing of Joshua: I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven." |
NKJV © |
Then the LORD said to Moses, "Write this for a memorial in the book and recount it in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven." |
KJV | And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>_, Write <03789> (8798) this [for] a memorial <02146> in a book <05612>_, and rehearse <07760> (8798) [it] in the ears <0241> of Joshua <03091>_: for I will utterly <04229> (8800) put out <04229> (8799) the remembrance <02143> of Amalek <06002> from under heaven <08064>_. |
NASB © |
Then the LORD <3068> said <559> to Moses <4872> , "Write <3789> this <2088> in a book <5612> as a memorial <2146> and recite <7760> <241> it to Joshua <3091> , that I will utterly <4229> blot <4229> out the memory <2143> of Amalek <6002> from under <8478> heaven ."<8064> |
LXXM | eipen {V-AAI-3S} de <1161> PRT kuriov <2962> N-NSM prov <4314> PREP mwushn {N-ASM} katagraqon {V-AAD-2S} touto <3778> D-ASN eiv <1519> PREP mnhmosunon <3422> N-ASN en <1722> PREP bibliw <975> N-DSN kai <2532> CONJ dov <1325> V-AAD-2S eiv <1519> PREP ta <3588> T-APN wta <3775> N-APN ihsoi <2424> N-PRI oti <3754> CONJ aloifh {N-DSF} exaleiqw <1813> V-FAI-1S to <3588> T-ASN mnhmosunon <3422> N-ASN amalhk {N-PRI} ek <1537> PREP thv <3588> T-GSF upo <5259> PREP ton <3588> T-ASM ouranon <3772> N-ASM |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> said <0559> to <0413> Moses <04872> , “Write <03789> this <02063> as a memorial <02146> in the book <05612> , and rehearse <07760> it in Joshua’s <03091> hearing <0241> ; for <03588> I will surely wipe out <04229> <04229> the remembrance <02143> of Amalek <06002> from under <08478> heaven .<08064> |
HEBREW | Mymsh <08064> txtm <08478> qlme <06002> rkz <02143> ta <0853> hxma <04229> hxm <04229> yk <03588> eswhy <03091> ynzab <0241> Myvw <07760> rpob <05612> Nwrkz <02146> taz <02063> btk <03789> hsm <04872> la <0413> hwhy <03068> rmayw (17:14) <0559> |
NETBible | The Lord said to Moses, “Write this as a memorial in the 1 book, and rehearse 2 it in Joshua’s hearing; 3 for I will surely wipe out 4 the remembrance 5 of Amalek from under heaven. |
NET Notes |
1 tn The presence of the article does not mean that he was to write this in a book that was existing now, but in one dedicated to this purpose (book, meaning scroll). See GKC 408 §126.s. 2 tn The Hebrew word is “place,” meaning that the events were to be impressed on Joshua. 3 tn Heb “in the ears of Joshua.” The account should be read to Joshua. 4 tn The construction uses the infinitive absolute and the imperfect tense to stress the resolution of Yahweh to destroy Amalek. The verb מָחָה (makhah) is often translated “blot out” – but that is not a very satisfactory image, since it would not remove completely what is the object. “Efface, erase, scrape off” (as in a palimpsest, a manuscript that is scraped clean so it can be reused) is a more accurate image. 5 sn This would seem to be defeated by the preceding statement that the events would be written in a book for a memorial. If this war is recorded, then the Amalekites would be remembered. But here God was going to wipe out the memory of them. But the idea of removing the memory of a people is an idiom for destroying them – they will have no posterity and no lasting heritage. |