NETBible | and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses 1 had said, “I have been a foreigner in a foreign land”), |
NIV © |
and her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, "I have become an alien in a foreign land"; |
NASB © |
and her two sons, of whom one was named Gershom, for Moses said, "I have been a sojourner in a foreign land." |
NLT © |
The name of Moses’ first son was Gershom, for Moses had said when the boy was born, "I have been a stranger in a foreign land." |
MSG © |
and her two sons. The name of the one was Gershom (Sojourner) for he had said, "I'm a sojourner in a foreign land"; |
BBE © |
And her two sons, one of whom was named Gershom, for he said, I have been living in a strange land: |
NRSV © |
along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, "I have been an alien in a foreign land"), |
NKJV © |
with her two sons, of whom the name of one was Gershom (for he said, "I have been a stranger in a foreign land") |
KJV | And her two <08147> sons <01121>_; of which the name <08034> of the one <0259> [was] Gershom <01647>_; for he said <0559> (8804)_, I have been an alien <01616> in a strange <05237> land <0776>_: {Gershom: that is A stranger there} |
NASB © |
and her two <8147> sons <1121> , of whom <834> one <259> was named <8034> Gershom <1647> , for Moses said <559> , "I have been <1961> a sojourner <1616> in a foreign <5237> land ."<776> |
LXXM | kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM duo <1417> N-NUI uiouv <5207> N-APM autou <846> D-GSM onoma <3686> N-ASN tw <3588> T-DSM eni <1519> A-DSM autwn <846> D-GPM ghrsam {N-PRI} legwn <3004> V-PAPNS paroikov <3941> A-NSM hmhn <1510> V-IMI-1S en <1722> PREP gh <1065> N-DSF allotria <245> A-DSF |
NET [draft] ITL | and her two <08147> sons <01121> , one <0259> of whom <0834> was named <08034> Gershom <01647> (for <03588> Moses had said <0559> , “I have been <01961> a foreigner <01616> in a foreign <05237> land ”),<0776> |
HEBREW | hyrkn <05237> Urab <0776> ytyyh <01961> rg <01616> rma <0559> yk <03588> Msrg <01647> dxah <0259> Ms <08034> rsa <0834> hynb <01121> yns <08147> taw (18:3) <0853> |
NETBible | and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses 1 had said, “I have been a foreigner in a foreign land”), |
NET Notes |
1 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity (also in the following verse). |