NETBible | On 1 the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense 2 cloud on the mountain, and the sound of a very loud 3 horn; 4 all the people who were in the camp trembled. |
NIV © |
On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled. |
NASB © |
So it came about on the third day, when it was morning, that there were thunder and lightning flashes and a thick cloud upon the mountain and a very loud trumpet sound, so that all the people who were in the camp trembled. |
NLT © |
On the morning of the third day, there was a powerful thunder and lightning storm, and a dense cloud came down upon the mountain. There was a long, loud blast from a ram’s horn, and all the people trembled. |
MSG © |
On the third day at daybreak, there were loud claps of thunder, flashes of lightning, a thick cloud covering the mountain, and an ear-piercing trumpet blast. Everyone in the camp shuddered in fear. |
BBE © |
And when morning came on the third day, there were thunders and flames and a thick cloud on the mountain, and a horn sounding very loud; and all the people in the tents were shaking with fear. |
NRSV © |
On the morning of the third day there was thunder and lightning, as well as a thick cloud on the mountain, and a blast of a trumpet so loud that all the people who were in the camp trembled. |
NKJV © |
Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled. |
KJV | And it came to pass on the third <07992> day <03117> in the morning <01242>_, that there were thunders <06963> and lightnings <01300>_, and a thick <03515> cloud <06051> upon the mount <02022>_, and the voice <06963> of the trumpet <07782> exceeding <03966> loud <02389>_; so that all the people <05971> that [was] in the camp <04264> trembled <02729> (8799)_. |
NASB © |
So it came <1961> about on the third <7992> day <3117> , when it was morning <1242> , that there were thunder <6963> and lightning <1300> flashes <1300> and a thick <3515> cloud <6051> upon the mountain <2022> and a very <3966> loud <2389> trumpet <7782> sound <6963> , so that all <3605> the people <5971> who <834> were in the camp <4264> trembled .<2729> |
LXXM | egeneto <1096> V-AMI-3S de <1161> PRT th <3588> T-DSF hmera <2250> N-DSF th <3588> T-DSF trith <5154> A-DSF genhyentov <1096> V-APPGS prov <4314> PREP oryron <3722> N-ASM kai <2532> CONJ eginonto <1096> V-IMI-3P fwnai <5456> N-NPF kai <2532> CONJ astrapai <796> N-NPF kai <2532> CONJ nefelh <3507> N-NSF gnofwdhv {A-NSF} ep <1909> PREP orouv <3735> N-GSN sina <4614> N-PRI fwnh <5456> N-NSF thv <3588> T-GSF salpiggov <4536> N-GSF hcei <2278> V-IAI-3S mega <3173> A-ASN kai <2532> CONJ eptohyh <4422> V-API-3S pav <3956> A-NSM o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM o <3588> T-NSM en <1722> PREP th parembolh {N-DSF}<3588> T-DSF |
NET [draft] ITL | On the third <07992> day <03117> in the morning <01242> there was <01961> thunder <06963> and lightning <01300> and a dense <03515> cloud <06051> on <05921> the mountain <02022> , and the sound <06963> of a very <03966> loud <02389> horn <07782> ; all <03605> the people <05971> who <0834> were in the camp <04264> trembled .<02729> |
HEBREW | hnxmb <04264> rsa <0834> Meh <05971> lk <03605> drxyw <02729> dam <03966> qzx <02389> rps <07782> lqw <06963> rhh <02022> le <05921> dbk <03515> Nnew <06051> Myqrbw <01300> tlq <06963> yhyw <01961> rqbh <01242> tyhb <01961> ysylsh <07992> Mwyb <03117> yhyw (19:16) <01961> |
NETBible | On 1 the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense 2 cloud on the mountain, and the sound of a very loud 3 horn; 4 all the people who were in the camp trembled. |
NET Notes |
1 tn Heb “and it was on.” 2 tn Heb “heavy” (כָּבֵד, kaved). 3 tn Literally “strong” (חָזָק, khazaq). 4 tn The word here is שֹׁפָר (shofar), the normal word for “horn.” This word is used especially to announce something important in a public event (see 1 Kgs 1:34; 2 Sam 6:15). The previous word used in the context (v. 16) was יֹבֵל (yovel, “ram’s horn”). |