Exodus 21:15

NETBible

“Whoever strikes his father or his mother must surely be put to death.

NIV ©

"Anyone who attacks his father or his mother must be put to death.

NASB ©

"He who strikes his father or his mother shall surely be put to death.

NLT ©

"Anyone who strikes father or mother must be put to death.

MSG ©

"If someone hits father or mother, the penalty is death.

BBE ©

Any man who gives a blow to his father or his mother is certainly to be put to death.

NRSV ©

Whoever strikes father or mother shall be put to death.

NKJV ©

"And he who strikes his father or his mother shall surely be put to death.


KJV
And he that smiteth
<05221> (8688)
his father
<01>_,
or his mother
<0517>_,
shall be surely
<04191> (8800)
put to death
<04191> (8714)_.
NASB ©

"He who strikes
<5221>
his father
<1>
or his mother
<517>
shall surely
<4191>
be put
<4191>
to death
<4191>
.
LXXM
ov
<3739> 
R-NSM
tuptei
<5180> 
V-PAI-3S
patera
<3962> 
N-ASM
autou
<846> 
D-GSM
h
<2228> 
CONJ
mhtera
<3384> 
N-ASF
autou
<846> 
D-GSM
yanatw
<2288> 
N-DSM
yanatousyw
<2289> 
V-PMD-3S
NET [draft] ITL
“Whoever strikes
<05221>
his father
<01>
or his mother
<0517>
must surely be put to death
<04191>

<04191>
.
HEBREW
tmwy
<04191>
twm
<04191>
wmaw
<0517>
wyba
<01>
hkmw (21:15)
<05221>

NETBible

“Whoever strikes his father or his mother must surely be put to death.

NET Notes

sn This is the same construction that was used in v. 12, but here there is no mention of the parents’ death. This attack, then, does not lead to their death – if he killed one of them then v. 12 would be the law. S. R. Driver says that the severity of the penalty was in accord with the high view of parents (Exodus, 216).