NETBible | “You must not afflict 1 any widow or orphan. |
NIV © |
"Do not take advantage of a widow or an orphan. |
NASB © |
"You shall not afflict any widow or orphan. |
NLT © |
"Do not exploit widows or orphans. |
MSG © |
"Don't mistreat widows or orphans. |
BBE © |
Do no wrong to a widow, or to a child whose father is dead. |
NRSV © |
You shall not abuse any widow or orphan. |
NKJV © |
"You shall not afflict any widow or fatherless child. |
KJV | Ye shall not afflict <06031> (8762) any widow <0490>_, or fatherless child <03490>_. |
NASB © |
"You shall not afflict <6031> any <3605> widow <490> or orphan .<3490> |
LXXM | (22:21) pasan <3956> A-ASF chran <5503> N-ASF kai <2532> CONJ orfanon <3737> A-ASM ou <3364> ADV kakwsete <2559> V-FAI-2P |
NET [draft] ITL | “You must not <03808> afflict <06031> any <03605> widow <0490> or orphan .<03490> |
HEBREW | Nwnet <06031> al <03808> Mwtyw <03490> hnmla <0490> lk <03605> (22:22) <22:21> |
NETBible | “You must not afflict 1 any widow or orphan. |
NET Notes |
1 tn The verb “afflict” is a Piel imperfect from עָנָה (’anah); it has a wide range of meanings: “afflict, oppress, humiliate, rape.” These victims are at the mercy of the judges, businessmen, or villains. The righteous king and the righteous people will not mistreat them (see Isa 1:17; Job 31:16, 17, 21). |