NETBible | You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day. |
NIV © |
Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day. |
NASB © |
"You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. |
NLT © |
"You must also give me the firstborn of your cattle and sheep. Leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day. |
MSG © |
The same with your cattle and sheep--they are to stay for seven days with their mother, then give them to me. |
BBE © |
In the same way with your oxen and your sheep: for seven days let the young one be with its mother; on the eighth day give it to me. |
NRSV © |
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall remain with its mother; on the eighth day you shall give it to me. |
NKJV © |
"Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. |
KJV | Likewise <03651> shalt thou do <06213> (8799) with thine oxen <07794>_, [and] with thy sheep <06629>_: seven <07651> days <03117> it shall be with his dam <0517>_; on the eighth <08066> day <03117> thou shalt give <05414> (8799) it me. |
NASB © |
"You shall do <6213> the same <3651> with your oxen <7794> and with your sheep <6629> . It shall be with its mother <517> seven <7651> days <3117> ; on the eighth <8066> day <3117> you shall give it to Me.<5414> |
LXXM | (22:29) outwv <3778> ADV poihseiv <4160> V-FAI-2S ton <3588> T-ASM moscon <3448> N-ASM sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN probaton <4263> N-ASN sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN upozugion <5268> N-ASN sou <4771> P-GS epta <2033> N-NUI hmerav <2250> N-APF estai <1510> V-FMI-3S upo <5259> PREP thn <3588> T-ASF mhtera <3384> N-ASF th <3588> T-DSF de <1161> PRT ogdoh <3590> A-DSF hmera <2250> N-DSF apodwseiv <591> V-FAI-2S moi <1473> P-DS auto <846> D-ASN |
NET [draft] ITL | You must also <03651> do <06213> this for your oxen <07794> and for your sheep <06629> ; seven <07651> days <03117> they may remain <01961> with <05973> their mothers <0517> , but give <05414> them to me on the eighth <08066> day .<03117> |
HEBREW | yl <0> wntt <05414> ynymsh <08066> Mwyb <03117> wma <0517> Me <05973> hyhy <01961> Mymy <03117> tebs <07651> Knaul <06629> Krsl <07794> hvet <06213> Nk <03651> (22:30) <22:29> |