NETBible | I will send 1 hornets before you that will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite before you. |
NIV © |
I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way. |
NASB © |
"I will send hornets ahead of you so that they will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you. |
NLT © |
I will send hornets ahead of you to drive out the Hivites, Canaanites, and Hittites. |
MSG © |
"And I'll send Despair on ahead of you. It will push the Hivites, the Canaanites, and the Hittites out of your way. |
BBE © |
I will send hornets before you, driving out the Hivite and the Canaanite and the Hittite before your face. |
NRSV © |
And I will send the pestilence in front of you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you. |
NKJV © |
"And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you. |
KJV | And I will send <07971> (8804) hornets <06880> before <06440> thee, which shall drive out <01644> (8765) the Hivite <02340>_, the Canaanite <03669>_, and the Hittite <02850>_, from before <06440> thee. |
NASB © |
"I will send <7971> hornets <6880> ahead <6440> of you so that they will drive <1644> out the Hivites <2340> , the Canaanites <3669> , and the Hittites <2850> before <6440> you.<4480> |
LXXM | kai <2532> CONJ apostelw <649> V-FAI-1S tav <3588> T-APF sfhkiav {N-APF} proterav <4387> A-GSFC sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ ekbalei <1544> V-FAI-3S touv <3588> T-APM amorraiouv {N-APM} kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM euaiouv {N-APM} kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM cananaiouv {N-APM} kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM cettaiouv {N-APM} apo <575> PREP sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | I will send <07971> hornets <06880> before <06440> you that will drive out <01644> the Hivite <02340> , the Canaanite <03669> , and the Hittite <02850> before you.<06440> |
HEBREW | Kynplm <06440> ytxh <02850> taw <0853> ynenkh <03669> ta <0853> ywxh <02340> ta <0853> hsrgw <01644> Kynpl <06440> heruh <06880> ta <0853> ytxlsw (23:28) <07971> |
NETBible | I will send 1 hornets before you that will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite before you. |
NET Notes |
1 tn Heb “and I will send.” |