NETBible | Moses took half of the blood and put it in bowls, and half of the blood he splashed on the altar. 1 |
NIV © |
Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar. |
NASB © |
Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half of the blood he sprinkled on the altar. |
NLT © |
Moses took half the blood from these animals and drew it off into basins. The other half he splashed against the altar. |
MSG © |
Moses took half the blood and put it in bowls; the other half he threw against the Altar. |
BBE © |
And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar. |
NRSV © |
Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he dashed against the altar. |
NKJV © |
And Moses took half the blood and put it in basins, and half the blood he sprinkled on the altar. |
KJV | And Moses <04872> took <03947> (8799) half <02677> of the blood <01818>_, and put <07760> (8799) [it] in basons <0101>_; and half <02677> of the blood <01818> he sprinkled <02236> (8804) on the altar <04196>_. |
NASB © |
Moses <4872> took <3947> half <2677> of the blood <1818> and put <7760> it in basins <101> , and the other half <2677> of the blood <1818> he sprinkled <2236> on the altar .<4196> |
LXXM | labwn <2983> V-AAPNS de <1161> PRT mwushv {N-NSM} to <3588> T-ASN hmisu {A-ASN} tou <3588> T-GSN aimatov <129> N-GSN eneceen {V-IAI-3S} eiv <1519> PREP krathrav {N-APM} to <3588> T-ASN de <1161> PRT hmisu {A-ASN} tou <3588> T-GSN aimatov <129> N-GSN proseceen {V-IAI-3S} prov <4314> PREP to <3588> T-ASN yusiasthrion <2379> N-ASN |
NET [draft] ITL | Moses <04872> took <03947> half <02677> of the blood <01818> and put <07760> it in bowls <0101> , and half <02677> of the blood <01818> he splashed <02236> on <05921> the altar .<04196> |
HEBREW | xbzmh <04196> le <05921> qrz <02236> Mdh <01818> yuxw <02677> tngab <0101> Mvyw <07760> Mdh <01818> yux <02677> hsm <04872> xqyw (24:6) <03947> |
NETBible | Moses took half of the blood and put it in bowls, and half of the blood he splashed on the altar. 1 |
NET Notes |
1 sn The people and Yahweh through this will be united by blood, for half was spattered on the altar and the other half spattered on/toward the people (v. 8). |