Exodus 26:24

NETBible

At the two corners they must be doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So it will be for both.

NIV ©

At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top, and fitted into a single ring; both shall be like that.

NASB ©

"They shall be double beneath, and together they shall be complete to its top to the first ring; thus it shall be with both of them: they shall form the two corners.

NLT ©

These corner frames will be connected at the bottom and firmly attached at the top with a single ring, forming a single unit. Both of these corner frames will be made the same way.

MSG ©

Both of the two corner frames need to be double in thickness from top to bottom and fit into a single ring

BBE ©

The two are to be joined together at the base and at the top to one ring, forming the two angles.

NRSV ©

they shall be separate beneath, but joined at the top, at the first ring; it shall be the same with both of them; they shall form the two corners.

NKJV ©

"They shall be coupled together at the bottom and they shall be coupled together at the top by one ring. Thus it shall be for both of them. They shall be for the two corners.


KJV
And they shall be coupled
<08382>
together beneath
<04295>_,
and they shall be coupled
<08382> (8802)
together
<03162>
above the head
<07218>
of it unto one
<0259>
ring
<02885>_:
thus shall it be for them both
<08147>_;
they shall be for the two
<08147>
corners
<04740>_.
{coupled: Heb. twinned}
NASB ©

"They shall be double
<8382>
beneath
<4295>
, and together
<3164>
they shall be complete
<8535>
to its top
<7218>
to the first
<259>
ring
<2885>
; thus
<3651>
it shall be with both
<8147>
of them: they shall form
<1961>
the two
<8147>
corners
<4740>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
ex
<1537> 
PREP
isou
<2470> 
A-GSN
katwyen {ADV} kata
<2596> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
auto
<846> 
D-ASN
esontai
<1510> 
V-FMI-3P
isoi
<2470> 
A-NPM
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPF
kefalidwn
<2777> 
N-GPF
eiv
<1519> 
PREP
sumblhsin {N-ASF} mian
<1519> 
A-ASF
outwv
<3778> 
ADV
poihseiv
<4160> 
V-FAI-2S
amfoteraiv {A-DPF} taiv
<3588> 
T-DPF
dusin
<1417> 
N-NUI
gwniaiv
<1137> 
N-DPF
estwsan
<1510> 
V-PAD-3P
NET [draft] ITL
At the two
<08147>
corners
<04740>
they must be
<01961>
doubled
<08382>
at the lower end
<04295>
and finished
<08535>
together
<03162>
at
<05921>
the top
<07218>
in
<0413>
one
<0259>
ring
<02885>
. So
<03651>
it will be
<01961>
for both
<08147>
.
HEBREW
wyhy
<01961>
teuqmh
<04740>
ynsl
<08147>
Mhynsl
<08147>
hyhy
<01961>
Nk
<03651>
txah
<0259>
tebjh
<02885>
la
<0413>
wsar
<07218>
le
<05921>
Mymt
<08535>
wyhy
<01961>
wdxyw
<03162>
hjmlm
<04295>
Mymat
<08382>
wyhyw (26:24)
<01961>

NETBible

At the two corners they must be doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So it will be for both.

NET Notes

tn Heb “they will be for the two corners.” This is the last clause of the verse, moved forward for clarity.