NETBible | You are to make a grating 1 for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners. |
NIV © |
Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network. |
NASB © |
"You shall make for it a grating of network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners. |
NLT © |
Make a bronze grating, with a metal ring at each corner. |
MSG © |
Make a grate of bronze mesh and attach bronze rings at each of the four corners. |
BBE © |
And make a network of brass, with four brass rings at its four angles. |
NRSV © |
You shall also make for it a grating, a network of bronze; and on the net you shall make four bronze rings at its four corners. |
NKJV © |
"You shall make a grate for it, a network of bronze; and on the network you shall make four bronze rings at its four corners. |
KJV | And thou shalt make <06213> (8804) for it a grate <04345> of network <04639> [of] brass <05178>_; and upon the net <07568> shalt thou make <06213> (8804) four <0702> brasen <05178> rings <02885> in the four <0702> corners <07098> thereof. |
NASB © |
"You shall make <6213> for it a grating <4346> of network <7568> of bronze <5178> , and on the net <7568> you shall make <6213> four <702> bronze <5178> rings <2885> at its four <702> corners .<7098> |
LXXM | kai <2532> CONJ poihseiv <4160> V-FAI-2S autw <846> D-DSM escaran {N-ASF} ergw <2041> N-DSN diktuwtw {A-DSN} calkhn {A-ASF} kai <2532> CONJ poihseiv <4160> V-FAI-2S th <3588> T-DSF escara {N-DSF} tessarav <5064> A-APM daktuliouv <1146> N-APM calkouv {A-APM} epi <1909> PREP ta <3588> T-APN tessara klith {N-APN}<5064> A-APN |
NET [draft] ITL | You are to make <06213> a grating <04345> for it, a network <07568> <04639> of bronze <05178> , and you are to make <06213> on <05921> the network <07568> four <0702> bronze <05178> rings <02885> on <05921> its four <0702> corners .<07098> |
HEBREW | wytwuq <07098> ebra <0702> le <05921> tsxn <05178> tebj <02885> ebra <0702> tsrh <07568> le <05921> tyvew <06213> tsxn <05178> tsr <07568> hvem <04639> rbkm <04345> wl <0> tyvew (27:4) <06213> |
NETBible | You are to make a grating 1 for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners. |
NET Notes |
1 tn The noun מִכְבָּר (mikhbar) means “a grating”; it is related to the word that means a “sieve.” This formed a vertical support for the ledge, resting on the ground and supporting its outer edge (S. R. Driver, Exodus, 292). |