NETBible | The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of 1 their names. Each name according to the twelve tribes is to be like 2 the engravings of a seal. |
NIV © |
There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. |
NASB © |
"The stones shall be according to the names of the sons of Israel: twelve, according to their names; they shall be like the engravings of a seal, each according to his name for the twelve tribes. |
NLT © |
Each stone will represent one of the tribes of Israel, and the name of that tribe will be engraved on it as though it were a seal. |
MSG © |
The twelve stones correspond to the names of the Israelites, with twelve names engraved, one on each, as on a seal for the twelve tribes. |
BBE © |
The jewels are to be twelve in number, for the names of the children of Israel; every jewel having the name of one of the twelve tribes cut on it as on a stamp. |
NRSV © |
There shall be twelve stones with names corresponding to the names of the sons of Israel; they shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes. |
NKJV © |
"And the stones shall have the names of the sons of Israel, twelve according to their names, like the engravings of a signet, each one with its own name; they shall be according to the twelve tribes. |
KJV | And the stones <068> shall be with the names <08034> of the children <01121> of Israel <03478>_, twelve <08147> <06240>_, according to their names <08034>_, [like] the engravings <06603> of a signet <02368>_; every one <0376> with his name <08034> shall they be according to the twelve <08147> <06240> tribes <07626>_. |
NASB © |
"The stones <68> shall be according <5921> to the names <8034> of the sons <1121> of Israel <3478> : twelve <8147> <6240>, according <5921> to their names <8034> ; they shall be like the engravings <6603> of a seal <2368> , each <376> according <5921> to his name <8034> for the twelve <8147> <6240> tribes .<7626> |
LXXM | kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM liyoi <3037> N-NPM estwsan <1510> V-PAD-3P ek <1537> PREP twn <3588> T-GPN onomatwn <3686> N-GPN twn <3588> T-GPM uiwn <5207> N-GPM israhl <2474> N-PRI deka <1176> N-NUI duo <1417> N-NUI kata <2596> PREP ta <3588> T-APN onomata <3686> N-APN autwn <846> D-GPM glufai {N-NPF} sfragidwn <4973> N-GPF ekastov <1538> A-NSM kata <2596> PREP to <3588> T-ASN onoma <3686> N-ASN estwsan <1510> V-PAD-3P eiv <1519> PREP deka <1176> N-NUI duo <1417> N-NUI fulav <5443> N-APF |
NET [draft] ITL | The stones <068> are to be <01961> for <05921> the names <08034> of the sons <01121> of Israel <03478> , twelve <06240> <08147> , according <05921> to the number of their names <08034> . Each <0376> name <08034> according <05921> to the twelve <06240> <08147> tribes <07626> is to be <01961> like the engravings <06603> of a seal .<02368> |
HEBREW | jbs <07626> rve <06240> ynsl <08147> Nyyht <01961> wms <08034> le <05921> sya <0376> Mtwx <02368> yxwtp <06603> Mtms <08034> le <05921> hrve <06240> Myts <08147> larvy <03478> ynb <01121> tms <08034> le <05921> Nyyht <01961> Mynbahw (28:21) <068> |
NETBible | The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of 1 their names. Each name according to the twelve tribes is to be like 2 the engravings of a seal. |
NET Notes |
1 tn For clarity the words “the number of” have been supplied. 2 tn The phrase translated “the engravings of a seal” is an adverbial accusative of manner here. |